Перевод песни Alessandro Safina - Mare, mare

- Исполнитель Alessandro Safina
- Трэк: Mare, mare
Io sento il mare Nei miei pensieri Con le sue voci Dentro di me. È il canto eterno Dell'onde infrante E dei gabbiani Distesi nel blu. E mentre l'alba Già si risveglia, Il cuore torna Al mare perché Ritrova un amico. E nasce un canto, Vola dal petto, Va verso il blu. Oh, mare, mare! Fammi arrivare Alle sue vele Lontano da qui - A un orizzonte Più trasparente - Del mio presente Che è niente ormai. Come una fiaba Il mare le accoglie Su bianchi velieri Sospesi nel blu. Oh, mare, mare! Fammi volare Su terre lontane, Lontane da qui. Spiega le vele Del mio destino - D'un pellegrino In cerca d'amor. Oh, mare, mare! Fammi volare Su terre lontane, Lontane da qui. Spiega le vele Del mio destino D'un pellegrino In cerca d'amor. D'amor... D'amor... Di solo amor! |
Я слышу море
в мыслях моих. Его голоса живут во мне. Это вечная песня бьющихся волн и чаек, парящих в синеве. И в то время, как заря уже просыпается, сердце возвращается к морю, потому что находит в нём друга. И рождается песня, и летит из груди в синеву. О, море, море! Позволь мне уплыть под твоими парусами далеко отсюда – к прозрачному горизонту – из моего настоящего, которое теперь уже неважно. Словно в сказке, море встречает белыми парусниками, парящими в синеве. О, море, море! Позволь мне лететь над дальними странами, что лежат далеко отсюда. Расправь паруса моей судьбы – пилигрима в поисках любви. О, море, море! Позволь мне лететь над дальними странами, что лежат далеко отсюда. Расправь паруса моей судьбы – пилигрима в поисках любви. Любви... Любви... Единственной любви! |