Перевод песни Alessandro Mannarino - Statte zitta

- Исполнитель Alessandro Mannarino
- Трэк: Statte zitta
E statte zitta che ne sai tu de quello che sento c'ho na fitta ma nun me lamento, nun me lamento Amore un corno i panni s'asciugano soli e sto freddo non viene da fori io ce l'ho dentro Me ne andrò su una barca de fiori Me ne andrò però nun me lamento Solo me chiedo perché sto così bene co te Io che non ho paura nella notte scura A fa risse, guerre, scommesse mille schifezze Tremo tremo forte fra le tue carezze Tremo tremo forte fra le tue carezze E statte zitta che ne sai tu de quello che ho visto Eri bella in un altro posto e non insisto Amore in fondo la vita mia è una bottiglia che se scola e non me serve fra le lenzuola chi me consola Me ne andrò su una barca che vola Me ne andrò ma non resterai sola Solo me chiedo perché sto così bene co te Io che non ho paura nella notte scura A fa risse, guerre, scommesse mille schifezze Tremo tremo forte fra le tue carezze Tremo tremo forte fra le tue carezze Me ne andrò su una barca d'argento Me ne andrò su una barca che vola Me ne andrò ma non resterai sola |
И замолчи!
Что ты знаешь о том, что я чувствую? У меня острая боль, но я не жалуюсь, не жалуюсь. Дорогая, черта с два! Одежды сохнут одни, И этот холод не приходит извне, Он у меня внутри. Я уйду на лодке с цветами, Я уйду, но я не жалуюсь. Только вот я спрашиваю себя, почему Мне так хорошо с тобой? Я, не боящийся В темной ночи Участвовать в драках, войнах, спорах, В тысяче гадостей, Я дрожу, сильно дрожу в твоих ласках. Я дрожу, сильно дрожу в твоих ласках. И замолчи! Что ты знаешь о том, что я видел? Ты была прекрасна в другом месте, И я не настаиваю. Дорогая, вообще говоря, Моя жизнь — это бутыль, что выпивается до дна, И мне не нужен среди простыней Кто бы меня утешил. Я уйду на летящей лодке. Я уйду, но ты не останешься одна. Только вот я спрашиваю себя, почему Мне так хорошо с тобой? Я, не боящийся В темной ночи Участвовать в драках, войнах, спорах, В тысяче гадостей, Я дрожу, сильно дрожу в твоих ласках. Я дрожу, сильно дрожу в твоих ласках. Я уйду на серебряной лодке. Я уйду на летящей лодке. Я уйду, но ты не останешься одна. |