Перевод песни Alejandro Sanz - Yo hice llorar hasta a los ángeles

- Исполнитель Alejandro Sanz
- Трэк: Yo hice llorar hasta a los ángeles
Como la lluvia, como la brisa Sencillo como una sonrisa Como la tierra donde naciste Como la búsqueda de amor Como la eternidad del beso Como el calor de un abrazo viejo Como la tarde que te perdiste Y encontraste el corazón Es como el pacto con Dios Vida… Como el silencio del mar adentro Como el jaleo de lo inconexo Como el murmullo de aquella orilla Como el planeta y su emoción Quiero ser parte del universo Ya mi esperanza no tiene miedo Frente al destino tengo tu voz Ya no pongo condición Es que no te quiero perder Yo hice llorar hasta a los ángeles amor Sé que no es fácil el perdón Pero si buscas en mis ojos En lo más profundo Sólo verás el reflejo de tu rostro Y es que no te quiero perder Seremos lo que quieras No hay limitación El horizonte es un balcón El más allá no queda lejos Y lo nuestro puede estar mejor Yo pongo el alma con esmero Morirme vivo es lo que quiero Hice llorar hasta a a los ángeles Que me lo perdone Dios Vale la pena que lo intentemos Es una prueba no tengas miedo Que se haga corto cualquier adiós Que la noche dure amor, amor, amor Y es que no te quiero perder Yo hice llorar hasta a a los ángeles amor Sé que no es fácil el perdón Pero si buscas en mis ojos En lo más profundo Sólo verás el reflejo de tu rostro Y es que no te quiero perder Yo hice llorar hasta a a los ángeles amor Yo hice llorar a mi canción Viajé hasta el fondo de los mares Y he escalado hasta tocar el sol Ves que sí se puede crecer Yo hice llorar hasta a a los ángeles amor Pero he arreglado mi desván Viajé hasta el fondo de los mares Y he escalado al mismo sol Como una espina que acaricia… |
Как дождь, как ветер,
Простой, как улыбка Как земля, где ты родилась Как поиск любви Как вечность поцелуя Как тепло старых объятий Как день, который ты теряешь И находишь сердце Это как договор с Богом, Жизнь… Как тишина моря внутри Как бессвязный беспорядок Как шепот другого берега Как планета и ее чувство Хочу быть частью вселенной, В моей надежде нет страха Сквозь твой голос встречаю судьбу Уже не ставлю условий Я не хочу тебя терять, Плач мой доносился до небес Не легко сказать “Прости” Но если ищешь в моих глазах, Смотри глубже Вижу лишь отражение твоего лица. Я не хочу тебя терять, Будем тем, кем ты захочешь Без ограничений Горизонт – это балкон И там далеко не останусь И мы уже не изменимся В душе появилось старание, Буду жить или умру, как захочется Мой плач доносился до небес, И просил прощение у Бога Стоит пытаться, И у тебя нет страха, Когда мы коротко прощаемся И ночь длится, любимая, любимая, любимая Я не хочу тебя терять, Мой плач доносился до небес, любимая Не легко сказать “Прости” Но если ищешь в моих глазах, Смотри глубже Вижу лишь отражение твоего лица. Я не хочу тебя терять, Плачь мой доносился до небес, любимая И доносилась моя песня Она дошла до морского дна, И взобралась до солнца Смотри, как песнь растет Плачь мой доносился до небес, любимая Но не остался во мне Дошел до морского дня, И взобрался к тому же солнцу Как ласки шипов... |
«Yo hice llorar hasta a los ángeles» — название песни дословно переводится, как «Я заставил плакать даже ангелов» (комментарий добавлен по сообщению от Reyna>)