Перевод песни Alejandro Fernández - Nunca me arrepiento

- Исполнитель Alejandro Fernández
- Трэк: Nunca me arrepiento
Te llevo siempre dentro y sería una mentira decir que no te siento qué gran hipocresía fui esclavo de tus besos juguete de tu amor Noches que vivimos tan llenas de locura tus ojos me decían que yo era una aventura que no te entregarías con todo el corazón Nunca me arrepiento de las noches que te di te entregué mi alma así yo lo sentí y ¿cómo me arrepiento si a tu lado soy feliz? ¿cómo callo adentro este amor sin fin? que me está matando porque descubrí que yo en tu camino era sólo tu aprendiz Tus labios me enseñaron la magia de estar vivo el fuego de tu cuerpo quemaba mis sentidos y envuelto en tus encantos te entregué mi amor Extraño tus caprichos tus falsas melodías quisiera perdonarte y amarte todavía pero tú te fuiste aprendí la lección Nunca me arrepiento de las noches que te di te entregué mi alma así yo lo sentí y ¿cómo me arrepiento si a tu lado soy feliz? ¿cómo grito al viento este amor sin fin? que me está matando porque descubrí que yo en tu camino era sólo tu aprendiz Nunca me arrepiento de las noches que te di te entregué mi alma así yo lo sentí y ¿cómo me arrepiento si a tu lado fui feliz? ¿cómo grito al viento este amor sin fin? que me está matando porque descubrí que yo en tu camino era sólo tu aprendiz |
Ты всегда в моих мыслях,
И было бы неправдой Сказать, что я не чувствую тебя. Какое лицемерие! Я был рабом твоих поцелуев, Игрушкой твоей любви. Ночи, что мы проживали, Наполненные безумием, Твои глаза говорили мне, Что я был лишь приключением, Что мне не принадлежало Твое сердце. Я никогда не пожалею О ночах, что дарил тебе, Я отдал тебе свою душу, Так я чувствовал. И Как я могу пожалеть, если с тобою я счастлив? Как мне сдержать внутри эту бесконечную любовь, Которая убивает меня? Потому что я понял, Что на твоем пути Я был всего лишь учеником. Твои губы учили меня Волшебству быть живым, Жар твоего тела Сжигал мои чувства, И, окутанный твоими чарами, Я отдал тебе свою любовь. Я скучаю по твоим капризам, По твоим фальшивым мелодиям, Я хотел бы простить тебя И продолжать любить, Но ты ушла. Я усвоил урок. Я никогда не пожалею О ночах, что дарил тебе, Я отдал тебе свою душу, Так я чувствовал. И Как я могу пожалеть, если с тобою я счастлив? Как мне выкрикнуть на ветер эту бесконечную любовь, Которая убивает меня? Потому что я понял, Что на твоем пути Я был всего лишь учеником. Я никогда не пожалею О ночах, что дарил тебе, Я отдал тебе свою душу, Так я чувствовал. И Как я могу пожалеть, если с тобою я счастлив? Как мне выкрикнуть на ветер эту бесконечную любовь, Которая убивает меня? Потому что я понял, Что на твоем пути Я был всего лишь учеником. |