Перевод песни Alejandro Fernández - Felicidades

- Исполнитель Alejandro Fernández
- Трэк: Felicidades
Te di mi vida, Te la di no te importó Y fuiste mía Pero en tu corazón Había alguien más que yo; No te fui suficiente, Y soy tu idiota Quien tantas veces perdonó. Te dije mil veces Que no me importaba nada Lo que fuiste alguna vez Pero la verdad La gente nunca cambia Y ésta eres tú. ¡Felicidades! Porque ya soy parte De tu colección de amantes Y al menos tú pide perdón A quien te regaló su amor. Y ten cuidado con lo que tú haces; Te diviertes bien Pero alguna vez te lastimarán Y llorarás. Nadie te podrá abrazar. Tenía miedo de dejarte ir, Yo sé que no me quiero Porque aún así luché Y lo peor de todo es que Mañana tú ¿Qué vas a hacer sin mí, sin sueños? Y cuida a quien te quiera Porque yo me iré. Te dije mil veces Que no me importaba nada Lo que fuiste alguna vez Pero la verdad La gente nunca cambia Y ésta eres tú. ¡Felicidades! Porque ya soy parte De tu colección de amantes Y al menos tú pide perdón A quien te regaló su amor. Y ten cuidado con lo que tú haces; Te diviertes bien Pero alguna vez te lastimarán Y llorarás. Nadie te podrá abrazar. Y no te atrevas A querer llamarme, Te conozco bien y podré caer Y dile adiós, despídete A lo mejor que pudo ser... |
Я отдал тебе свою жизнь,
Я отдал ее тебе, но тебе было все равно. И ты была моей, Но в твоем сердце Был кто-то кроме меня, Меня тебе было недостаточно. И я – твой идиот – Столько раз прощал тебя. Я говорил тебе тысячу раз, Что мне неважно ничего Из твоего прошлого. Но, по правде говоря, Люди не меняются – И это о тебе. Поздравляю! Ведь теперь я часть Твоей коллекции любовников. Ну, хотя бы попроси прощения У того, кто подарил тебе свою любовь. И будь осторожна с тем, что делаешь — Ты хорошо развлекаешься, Но однажды тебе причинят боль И ты будешь плакать. Никто не обнимет тебя. Я боялся отпустить тебя. Я знаю, что мне не хватает самолюбия, потому что я всё равно боролся. Но хуже всего, что Завтра ты Будешь делать без меня, без мечты? Береги того, кто тебя любит, Потому что я уйду. Я говорил тебе тысячу раз, Что мне неважно ничего Из твоего прошлого. Но, по правде говоря, Люди не меняются – И это о тебе. Поздравляю! Ведь теперь я часть Твоей коллекции любовников. Ну, хотя бы попроси прощения У того, кто подарил тебе свою любовь. И будь осторожна с тем, что делаешь — Ты хорошо развлекаешься, Но однажды тебе причинят боль И ты будешь плакать. Никто не обнимет тебя. И не смей даже Думать о том, чтобы позвонить мне, Я тебя хорошо знаю, и мог бы поддаться тебе. Так что оставь надежды и попрощайся С лучшим, что могло быть… |