Перевод песни Alejandro Fernández - Estabas ahí

- Исполнитель Alejandro Fernández
- Трэк: Estabas ahí
Estabas ahí Por donde tantas veces He pasado Cuando te vi sentí Que dios me dio la mano Eres tan simplemente bella Eres mi luna, mi doncella Estabas ahí Cuando la vida Se me estaba derrumbando Y tu mirada Acariciándome los labios Fue derribando las fronteras De mi corazón No te alejes, no te vayas, Deja que el destino Nos abrace el alma Y nos quite el miedo Como un par de niños Bajo un aguacero Pero no te vayas Porque yo me muero Eres mi luna en alta mar, Mi primavera mi verdad Te quiero Y sigues aquí En un espacio de mi alma Te has quedado Desenredando Los fantasmas del pasado Acariciando mis latidos, Mi desolación No te alejes, no te vayas Deja que el destino Nos abrace el alma Y nos quite el miedo Como un par de niños Bajo un aguacero Pero no te vayas Porque yo me muero Eres mi luna en alta mar, Mi primavera mi verdad Te quiero Yo te quiero Te quiero Eres mi luna en alta mar Mi primavera, mi verdad Te quiero Te quiero |
Ты была там,
Где столько раз Я проходил. Увидев тебя, я почувствовал, Что господь подал мне руку. Ты просто прекрасна, Ты — мой лунный свет, моя красавица. Ты была там, Когда моя жизнь Разрушилась, И твой взгляд Ласкал мои губы, Постепенно растапливая лед В моем сердце. Не покидай меня, не уходи, Позволь судьбе Охватить наши души И забрать наш страх, Словно мы — пара детей Под проливным дождем. Но не уходи, Ведь я умираю, Ты моя луна в открытом море, Моя весна, моя истина. Я люблю тебя. И ты все еще здесь, Ты поселилась В моей душе, Освобождая меня От призраков прошлого, Лаская мое сердце, Утоляя мою скорбь. Не покидай меня, не уходи, Позволь судьбе Охватить наши души И забрать наш страх, Словно мы — пара детей Под проливным дождем. Но не уходи, Ведь я умираю, Ты моя луна в открытом море, Моя весна, моя истина. Я люблю тебя! Я люблю тебя! Я люблю тебя. Ты моя луна в открытом море, Моя весна, моя истина. Я люблю тебя, Я люблю тебя… |