Перевод песни Alec Benjamin - The boy in the bubble

- Исполнитель Alec Benjamin
- Трэк: The boy in the bubble
It was 6:48, I was walking home Stepped through the gate, and I'm all alone I had chicken on the plate, but the food was cold Then I covered up my face so that no one knows I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble But then came trouble When my mom walked into the living room She said, "Boy, you gotta tell me what they did to you" I said, "You don't wanna know the things I had to do" She said, "Son, you gotta tell me why you're black and blue" I said I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble But then came trouble And my heart was pumping, chest was screaming Mind was running, air was freezing Put my hands up, put my hands up I told this kid I'm ready for a fight Punch my face, do it 'cause I like the pain Every time you curse my name I know you want the satisfaction, it's not gonna happen Knock me out, kick me when I'm on the ground It's only gonna let you down Come the lightning and the thunder You're the one who'll suffer, suffer Well I squared him up, left my chest exposed He threw a quick left hook and it broke my nose I had thick red blood running down my clothes And a sick, sick look 'cause I like it though I said I didn't want trouble, I'm the boy in the bubble But then came trouble And my heart was pumping, chest was screaming Mind was running, nose was bleeding Put my hands up, put my hands up I told this kid I'm ready for a fight Punch my face, do it 'cause I like the pain Every time you curse my name I know you want the satisfaction, it's not gonna happen Knock me out, kick me when I'm on the ground It's only gonna let you down Come the lightning and the thunder You're the one who'll suffer It was 6:48, he was walking home With the blood on his hand from my broken nose But like every other day, he was scared to go Back to his house 'cause his pops was home Drowning his troubles in whiskey bubbles Just looking for trouble Well, there's no excuse for the things he did But there's a lot at home that he's dealing with Because his dad's been drunk since he was a kid And I hope one day that he'll say to him Put down those bubbles and that belt buckle In this broken bubble Punch my face, do it 'cause I like the pain Every time you curse my name I know you want the satisfaction, it's not gonna happen Knock me out, kick me when I'm on the ground It's only gonna let you down Come the lightning and the thunder You're the one who'll suffer, suffer |
Было 6:48, брёл я домой,
Я в ворота шагнул, и занялся собой, На тарелке цыплёнок, но что-то остыла еда, Я лицо прикрывал, чтобы никто не видал, Не хотел я проблем, я мальчик в пузыре. Но проблемы были уже на дворе. Когда мама вошла в гостиную, Она сказала: «Мальчик, ты мне должен сказать, что с тобой сделали». Я спросил: «Ты не хочешь узнать, что должен был я сделать?» Она сказала: «Сынок, ты мне должен сказать, у тебя синяки, в чём дело?» Я сказал, не хотел я проблем, я мальчик в пузыре. Но проблемы были уже на дворе. И мое сердце колотилось, грудь кричала, Воздух холодил, разум мчал, Кулаки задрав, кулаки задрав, Я сказал тому парню, что готов к драке. Ударь меня по лицу, давай, мне нравится боль, Каждый раз, когда ты меня обзываешь, Я знаю, ты ждёшь, что я приму вызов, но этому не бывать. Выруби меня, пинай, когда я буду лежать, Это только будет тебя унижать, С громом молнии будут сверкать, Ты единственный, кто будет страдать, страдать. Ну, я открыл ему беззащитный торс, Быстрым хуком левой он разбил мне нос, Густая красная кровь по рубашке вразброс, И его недоумевающий взгляд на то, как я всё перенёс. Я сказал, не хочу я проблем, я мальчик в пузыре. Но проблемы были уже на дворе. И мое сердце колотилось, грудь кричала, Нос кровоточил, разум мчал, Кулаки задрав, кулаки задрав, Я сказал тому парню, что готов к драке. Ударь меня по лицу, давай, мне нравится боль, Каждый раз, когда ты меня обзываешь, Я знаю, ты ждёшь, что я приму вызов, но этому не бывать. Выруби меня, пинай, когда я буду лежать, Это только будет тебя унижать, С громом молнии будут сверкать, Ты единственный, кто будет страдать, страдать. Было 6:48, брёл он домой С испачканной кровью из моего разбитого носа рукой, Но, как и в любой другой день, ему было страшно Идти домой, потому что дома его папаша, Топя свои проблемы в пузырях виски, Просто новых проблем ищет. Что ж, нет оправданий тому, что он сделал, Но ещё много с чем он дома имеет дело, Потому что его отец не просыхает с самого его детства. И, надеюсь, однажды он скажет ему – отец, Брось свои пузыри и с бляхой пояс В этот пузырь распоротый. Ударь меня по лицу, давай, мне нравится боль. Каждый раз, когда ты меня обзываешь, Я знаю, ты ждёшь, что я приму вызов, но этому не бывать. Выруби меня, пинай, когда я буду лежать, Это только будет тебя унижать, С громом молнии будут сверкать, Ты единственный, кто будет страдать, страдать. |
1) Поэтическая аллегория человека «не от мира сего». Пузырь — специальная пластиковая оболочка, изолирующая человека с ослабленной иммунной системой от внешней среды