Перевод песни Alec Benjamin - Crazy

- Исполнитель Alec Benjamin
- Трэк: Crazy
Weren't you just so fortunate But you moved out on your own Thought that things would come easier But you can't always get what you want When the world gets a little bit colder And the sky gets a little bit dark The drugs you were taking won't fix you And the distance won't heal your heart Cause life ain't easy out on your own When the price of living is a bank loan Well tell me it's worth it To run from your home I'll tell you your insane, out of control And what is it like to be crazy? Why don't you tell me? What is it like? It was just too obvious how you felt no compromise Every time they handed you a dollar from their pocket only made you feel justified You say it's heartache But I know it's a lie They bought all your explanations And sold all your goodbyes Cause life ain't easy out on your own When the price of living is a bank loan Well tell me it's worth it To run from your home I'll tell you your insane, out of control And what is it like to be crazy? Why don't you tell me? What is it like? Run away, run away, run away, run away, run away for your sacred Sundays The only way, only way, only way, only way you forget your Mondays Runaway, run away Cause life ain't easy out on your own When the price of living is a bank loan Well tell me it's worth it To run from your home I'll tell you your insane, out of control And what is it like to be crazy? Why don't you tell me? What is it like? |
Разве ты не был счастлив?
Но ты уехал, захотев самостоятельности, Думал, что так всё будет проще, Но нельзя получать всё, что хочешь1. Когда мир становится чуть холоднее И небо, темнея, меркнет, Лекарства, что принял, не помогут тебе, И расстояние не вылечит сердце. Потому что самостоятельно жить не сладко, Когда жизни цена — ссуда из банка. Ну скажи, ради этого стоит Бежать из родного дома? Я скажу тебе, ты псих, вышедший из-под контроля. И каково это, быть чокнутым? Не поделишься со мной? Каково это? Было так очевидно, насколько ты компромиссам не рад. Каждый раз, когда они давали тебе доллар из своего кармана, тебе хотелось оправдываться. Ты говоришь, тебя это мучило, Но я-то знаю, это неправда, Они купили все твои объяснения И продали твои прощанья. Потому что самостоятельно жить не сладко, Когда жизни цена — ссуда из банка. Ну скажи, ради этого стоит Бежать из родного дома? Я скажу тебе, ты псих, вышедший из-под контроля. И каково это, быть чокнутым? Не поделишься со мной? Каково это? Убегай, убегай, убегай, убегай, убегай в святые свои воскресенья, Только так, только так, только так, только так Понедельникам дашь забвение. Убегай, убегай. Потому что самостоятельно жить не сладко, Когда жизни цена — ссуда из банка. Ну скажи, ради этого стоит Бежать из родного дома? Я скажу тебе, ты псих, вышедший из-под контроля. И каково это, быть чокнутым? Не поделишься со мной? Каково это? |
1) Строка из одноименной песни Роллинг Стоунз.