Перевод песни Al Bano & Romina Power - Il poeta (Yunus Emré)

- Исполнитель Al Bano & Romina Power
- Трэк: Il poeta (Yunus Emré)
Yunus Emre dedi love is the only way, Yunus Emre dedi love is the sea where we sail away. This world is like a bride dressed in bright red and green. Look on and on her beauty you've never seen. Whoever has one drop of love possesses everything There's nothing else I'd ask for you to bring. To you what Yunus says I'm sure is very clear. But listen with your heart not with your ears. Yunus Emre dedi love is the only way, Yunus Emre dedi love is the sea where we sail away. Se dico il nome tuo i volti si accendono, si leva un vento e canta a tutti chi eri tu. Leggenda o realtà dovunque eri sei nei cuori e tra i fiori camminerai. Leggenda o realtà in te si fondono, come la notte e il giorno sopra di noi. Yunus Emre dedi love is the only way Yunus Emre dedi love is the sea where we sail away. Yunus Emre dedi love is the only way, Yunus Emre dedi love is the sea where we sail away. One day our hands will lose their grip, we'll slowly slip away. The wealth we love and save will soon decay. We would have wings if we should fly to escape our destiny, but even eagles lose the key to the sky. Io ti conosco, sai mondo incredibile divori anche i santi non hai pietà. Yunus Emre dedi love is the only way, Yunus Emre dedi love is the sea where we sail away. Yunus Emre dedi love is the only way, Yunus Emre dedi love is the sea where we sail away. Yunus Emre dedi love is the only way, Yunus Emre dedi love is the sea where we sail away. |
Юнус Эмре сказал,
что любовь – это единственный путь, Юнус Эмре сказал, что любовь – это море, по которому мы плывём. Этот мир похож на невесту, одетую в ярко-красный и зелёный цвета. Посмотри на неё, такой красоты ты никогда не видел. Тот, у кого есть хоть капля любви, обладает всем, Ничего другого я не стану у тебя просить. Тебе то, что говорит Юнус, я уверена, весьма ясно. Но слушай сердцем, а не ушами. Юнус Эмре сказал, что любовь – это единственный путь, Юнус Эмре сказал, что любовь – это море, по которому мы плывём. Если я произношу твоё имя, лица освещаются, поднимается ветер и всем поёт, кем ты был. Легенда или реальность, где бы ты ни находился, будешь ходить в сердцах и средь цветов. Легенда и реальность сливаются в тебе, как ночь и день над нами. Юнус Эмре сказал, что любовь – это единственный путь, Юнус Эмре сказал, что любовь – это море, по которому мы плывём. Юнус Эмре сказал, что любовь – это единственный путь, Юнус Эмре сказал, что любовь – это море, по которому мы плывём. Однажды наши руки потеряют свою хватку, мы медленно угаснем. Богатство, любимое и хранимое нами, скоро придёт в упадок. Если бы у нас были крылья и мы могли улететь, чтобы избежать своей судьбы, но даже орлы потеряли ключ к небесам. Я знаю тебя, ты знаешь о невероятном мире, Ты пожираешь даже святых, ты безжалостен. Юнус Эмре сказал, что любовь – это единственный путь, Юнус Эмре сказал, что любовь – это море, по которому мы плывём. Юнус Эмре сказал, что любовь – это единственный путь, Юнус Эмре сказал, что любовь – это море, по которому мы плывём. Юнус Эмре сказал, что любовь – это единственный путь, Юнус Эмре сказал, что любовь – это море, по которому мы плывём. |