Перевод песни Al Bano Carrisi - Ancora in volo

- Исполнитель Al Bano Carrisi
- Трэк: Ancora in volo
La strada bagnata di pioggia è una lama sottile che taglia la sera e la spegne senza fare rumore sul muro rimbalzano stanche le nostre parole non sanno il sole Nascosta nel buio riposa la malinconia la spalmo sul pane la mangio, è proprio la mia che strano sapore d'amore Immenso amore mio perduto in un pensiero come un gabbiano stanco io graffio ancora il cielo per non morire in volo forse domani mi sveglierò con il sorriso della quiete Avere bisogno di un piccolo stupido sogno da accendere quando fa freddo la sera d'inverno e bere in silenzio da solo un bicchiere di vino guardare lontano Chiamare un amico soltanto così per parlare cercando di non farsi di male nel ricordare le nostre risate d'estate Immenso amore mio perduto in un pensiero come un gabbiano stanco io graffio ancora il cielo per non morire in volo forse domani mi sveglierò con il viso dolce della quiete Forse domani mi sveglierò con il viso dolce della quiete |
Мокрая от дождя улица — тонкое лезвие,
Которое режет вечер и гасит его бесшумно. От стены отражаются наши усталые слова, Которые не знают солнца. Спрятавшись в темноте, отдыхает меланхолия. Мажу ее на хлеб и ем ее, она — только моя. Какой странный вкус любви. Огромная любовь моя, Затерявшаяся в мыслях. Как усталая чайка, Я еще цепляюсь за небо, Чтобы не умереть в полете. Может, завтра я проснусь С безмятежной улыбкой. Мне нужна маленькая безумная мечта, чтобы Зажечь ее холодным зимним вечером. И выпить одному в тишине бокал вина, Глядя вдаль. Позову друга только чтобы поговорить, Пытаясь не причинить себе боль воспоминаниями О нашем смехе летом. Огромная любовь моя, Затерявшаяся в мыслях. Как усталая чайка, Я еще цепляюсь за небо, Чтобы не умереть в полете. Может, завтра я проснусь С нежным спокойным лицом. Может, завтра я проснусь С нежным спокойным лицом. |