Перевод песни Alan Walker - Tired

- Исполнитель Alan Walker
- Трэк: Tired
I see those tears in your eyes I feel so helpless inside Oh love, there's no need to hide Just let me love you when your heart is tired Cold hands, red eyes Packed your bags at midnight They've been there for weeks You don't know what goodbye means Just roll up a cigarette Just forget about this mess Been waiting on the sidelines From the sidelines I see those tears in your eyes And I feel so helpless inside Oh love, there's no need to hide Just let me love you when your heart is tired If your ghost pulls you up high And it feels like you've lost who you are My love, there's no need to hide Just let me love you when your heart is tired Just let me love you Just let me love you Just let me love you Just let me love you Just let me love you when your heart is tired And you whisper, I'm alright But I see through your white lies But these walls don’t talk And if they could, they’d say Can't hide the secrets You can't forget about this mess I'm waiting on the sidelines From the sidelines I see those tears in your eyes And I feel so helpless inside Oh love, there's no need to hide Just let me love you when your heart is tired If your ghost pulls you up high And it feels like you've lost who you are My love, there's no need to hide Just let me love you when your heart is tired Just let me love you Just let me love you Just let me love you Just let me love you Just let me love you when your heart is tired I see those tears in your eyes And I feel so helpless inside My love, there's no need to hide Just let me love you when your heart is tired |
Я вижу слезы в твоих глазах,
И чувствую беспомощность. О, любовь, нет надобности скрывать, Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало. Холодные руки, покрасневшие глаза, Твои вещи, упакованные среди ночи. Они лежат так уже неделями, Ты не знаешь, как сказать прощай. Просто скручу сигарету, Забуду об этом беспорядке, Буду наблюдать со стороны, Со стороны. Я вижу слезы в твоих глазах, И чувствую беспомощность. О, любовь, нет надобности скрывать, Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало. Если твой призрак тянет тебя вверх, И ты забываешь, кто ты, Любимая, нет необходимости скрывать, Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало. Просто позволь любить тебя, Просто позволь любить тебя, Просто позволь любить тебя, Просто позволь любить тебя, Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало. Ты нашептываешь мне, и мне хорошо, Но я вижу твой невинный обман. И если бы стены могли говорить, Они бы сказали. Не скрывай от меня, Ты не можешь забыть этот беспорядок, Я наблюдаю со стороны, Со стороны. Я вижу слезы в твоих глазах, И чувствую беспомощность. О, любовь, нет надобности скрывать, Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало. Если твой призрак тянет тебя вверх, И ты забываешь, кто ты, Любовь моя, нет необходимости скрывать, Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало. Просто позволь любить тебя, Просто позволь любить тебя, Просто позволь любить тебя, Просто позволь любить тебя, Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало. Я вижу слезы в твоих глазах, И чувствую беспомощность. О, любовь, нет надобности скрывать, Просто позволь любить тебя, хотя твое сердце устало. |