Перевод песни Alan Parsons project, the - The eagle will rise again

- Исполнитель Alan Parsons project, the
- Трэк: The eagle will rise again
And I could easily fall from grace, Then another would take my place For the chance to behold your face... And the days of my life are but grains of sand As they fall from your open hand At the call of the wind's command... Many words are spoken when there's nothing to say. They fall upon the ears of those who don't know the way To read between the lines, that lead between the lines That lead me to you. All that I ask you Is, show me how to follow you and I'll obey. Teach me how to reach you, I can't find my way. Let me see the light...Let me be the light. As the sun turns slowly around the sky Till the shadow of night is high... The eagle will learn to fly. And the days of his life are but grains of sand As they fall from your open hand And vanish among the land. Many words are spoken when there's nothing to say... They fall upon the ears of those who don't know the way To read between the lines, by following the signs That can lead to you... But show me how to follow you and I'll obey. Teach me how to reach you, I can't find my way. Let me see the light...Let me be the light. And so, with no warning, no last goodbyes, In the dawn of the morning sky The eagle will rise again. |
И я легко мог бы впасть в немилость,
Тогда другой занял бы мое место За шанс лицезреть твое лицо... И дни моей жизни — лишь песчинки, Они падают из твоей открытой ладони По велению ветра... Много слов говорится, когда нечего сказать. Они падают в уши тех, кто не знает, как Читать меж строк, того пути меж строк, Что ведет меня к тебе. Всё, о чём я прошу тебя, Это показать мне, как последовать за тобой, и я подчинюсь. Научи меня, как связаться с тобой, я не найду свой способ. Дай мне увидеть свет... дай мне быть светом. Как солнце вращается медленно вокруг небес, Пока тень ночи не поднимется... Орёл будет учиться летать. И дни его жизни — лишь песчинки, Они падают из твоей открытой ладони И стираются меж земель. Много слов говорится, когда нечего сказать. Они падают в уши тех, кто не знает, как Читать меж строк, следуя за знаками, Которые могут привести к тебе... Но покажи мне, как последовать за тобой, и я подчинюсь. Научи меня, как связаться с тобой, я не найду свой способ. Дай мне увидеть свет... дай мне быть светом. Итак, без предупреждений, без последних прощаний В рассвете утренних небес Орёл поднимется опять. |