Перевод песни Alanis Morissette - The time of your life

- Исполнитель Alanis Morissette
- Трэк: The time of your life
Standing there on a road that leads to anywhere Like a child left in the wilderness, standing there penniless Wanting to be the best Here's a place where life runs at a different pace Where love is just convenient, none are obedient And we are subservient Look at me, I'm a girl that some may preconceive Why do they try and generalize, why are they antagonizing me But something I can't control that... I wantcha You know I'll never stop 'til I've gotcha You'll never be quite the same when I rock ya I'm not the kind of girl that you thought I was You'll have a good time 'cause I wantcha I'm breaking down the walls 'till I have you, feel you Show you the time of your life Here we are and I wonder how we've come this far In a world that does not recognize women are victimized What does that symbolize Why do I want the things I usually criticize It may be self destructiveness, or maybe it's emptiness inside But something I can't control that... I wantcha You know I'll never stop 'til I've gotcha You'll never be quite the same when I rock ya I'm not the kind of girl that you thought I was You'll have a good time 'cause I wantcha I'm breaking down the walls 'till I have you, feel you Show you the time of your life You'll have a good time... It's a lonely road, and no one knows the way that I feel I'm not giving up now... I'll never try to justify They'll never understand, you'll be a happy man You'll have the time of your life It's something, it's something, it's something that I can't control The time of your life... It's something, it's something, it's something that I can't control The time of your life... |
Стою на дороге, что ведет куда-то
Как ребенок, оставленный в пустыне, стою там без гроша. Хочу лучшей доли Здесь место, где жизнь бежит с другой скоростью, Где любовь — лишь удобство, а не обязанность, А мы подчиняемся Посмотри на меня, я — девочка, К которой некоторые могут быть предвзятыми Кто они такие, чтобы судить и обобщать? Почему они отталкивают меня? Но есть кое-что, что я не могу контролировать... Я хочу тебя Понимаешь, я не прекращу, пока не получу тебя Ты никогда не будешь таким же, когда я ошарашу тебя Я не такая, как ты считал Ты хорошо проведешь время, ведь я хочу тебя Я снесу стены, пока не завладею тобой, не почувствую тебя, Покажу тебе твой звездный час. Вот и мы, и мне интересно, как мы смогли так продвинуться В мире, который не осознает, что женщины —жертвы Что это символизирует? Почему я хочу именно то, что обычно критикую? Это, может быть, саморазрушение, или, может, пустота внутри, Но есть кое-что, что я не могу контролировать... Я хочу тебя Понимаешь, я не прекращу, пока не получу тебя Ты никогда не будешь таким же, когда я ошарашу тебя Я не такая, как ты считал Ты хорошо проведешь время, ведь я хочу тебя Я снесу стены, пока не завладею тобой, не почувствую тебя, Покажу тебе твой звездный час. Ты хорошо проведешь время... Это одинокая дорога, и никто не знает, что я чувствую. Я не сдаюсь сейчас ... Я никогда не пытаюсь найти оправдание. Они никогда не поймут, что ты будешь счастливчиком. У тебя будет твой звездный час. Что-то, что-то, что-то, что я не могу контролировать... Твой звездный час.. Что-то, что-то, что-то, что я не могу контролировать... Твой звездный час.. |