Перевод песни Alanis Morissette - Joining you

- Исполнитель Alanis Morissette
- Трэк: Joining you
Dear darlin your mom my friend left a message on my machine she was frantic Saying you were talking crazy that you wanted to do away with yourself I guess she thought I’de be a perfect resort Because we’ve had this inexplicable connection since our youth and And yes, they're in shock They are panicked You and your chronic Them and their drama You this embarrassment Us in the middle of this delusion If we were our bodies If we were our futures If we were our defenses I’d be joining you If we were our culture If we were our leaders If we were our denials I’d be joining you I remember vividly a day years ago We were camping you knew more than you thought you should know You said I don’t want to be ever brainwashed And you were mindboggling you were intense You were uncomfortable in your own skin You were thirsty but mostly you were beautiful If we were our nametags If we were our rejections If we were our outcomes I’d be joining you If we were our indignities If we were our successes If we were our emotions I’d be joining you You and I we’re like 4 year olds we want to know why And how come about everything we want to reveal ourselves at will And speak our minds and never talk small and be intuitive And question mightly and find god my tortured beacon We need to find like-minded companions If we were their condemnations If we were their projections If we were our paranoias I’d be joining you If we were our incomes If we were our obsessions If we were our afflictions I’d be joining you We need reflection we need a really good memory feel free to call me a little more often |
Дорогуша, твоя мама, мой друг, оставила записку на моей машине,
Она была в бешенстве Говорит, ты болтаешь сумасшедшие вещи о том, Что хочешь покончить с собой Я полагаю, она думает, что я — прекрасное средство спасения, Так как между нами непостижимая связь со времен нашей молодости И да, они в шоке, Они паникуют. Ты и твое хроническое состояние, Они и их драма, Ты, эта запутанность, Мы — в центре этой мании Если бы мы были нашими телами, Если бы мы были нашим будущим, Если бы мы были нашей защитой, я бы присоединилась к тебе. Если бы мы были нашей культурой, Если бы мы были нашими лидерами, Если бы мы были нашими отказами, я бы присоединилась к тебе Я помню отчетливо тот давний день Мы были в кемпинге, ты знал больше, чем думал, что тебе следует знать Ты сказал, что не хочешь, чтоб тебе промыли мозги И ты был потрясающим, ты был сильным Ты не был доволен собой Ты страдал от жажды, но чаще всего был привлекательным Если бы мы были нашими именными жетонами, Если бы мы были нашими отвержениями, Если бы мы были нашими итогами, я бы присоединилась к тебе. Если бы мы были нашими оскорблениями, Если бы мы были нашими успехами, Если бы мы были нашими эмоциями, я бы присоединилась к тебе Ты и я, как 4-летние дети,и мы хотим знать, почему И как так случилось, что мы хотим откровенничать по чьему-либо желанию, Высказывать наши мнения, и никогда не говорить мало, И прислушиваться к интуиции И вопрошать энергично, искать Бога, Мою измученную путеводную звезду. Нам нужно найти единомышленников Если бы мы были их осуждениями, Если бы мы были их метаниями, Если бы мы были нашей паранойей, я бы присоединилась к тебе. Если бы мы были нашими доходами, Если бы мы были нашими одержимостями, Если бы мы были нашими бедами, я бы присоединилась к тебе Нам нужно поразмышлять, нам нужны хорошие воспоминания, Не стесняйся звонить мне чуть чаще |
«Я спрашивала сама себя, если бы я могла позвонить кому-то и назвать причину не прерывать свою жизнь, что бы я могла сказать? Вот, как появилась эта песня. Человек, которому я посвятила ее, рыдал, когда услышал песню». (Аланис)
https://www.unmask.us/songwriters-k-m/alanis-morissette-p1/