Перевод песни Alanis Morissette - Human touch

- Исполнитель Alanis Morissette
- Трэк: Human touch
Give me what I'm askin' for Stop bringin' me down or I'll slam the door You're getting out of line with the beverly boys You start makin' the moves they start makin' The noise You know you're not getting lucky Livin' the life because you're movin' to The jungle and paying the price You're livin' right along with the New brady bunch Have your people call my people and let's do lunch Reaction to the actin there's more to me Than human flesh I've had enough distractions I need some tenderness Human touсh I gotta know it's real I'm tired of people sellin' their sex appeal Human touch I need human love No imitations of oh baby A bird in the busy is worth two in the street You know the kind of people never want to meet You're sitting really pretty in your swimming pool With your rock and roll tan You keep thinking you're cool You know you can't reach Jesus on your portable phone He ain't speaking to the people in their Hollywood homes With a toot in your snoot and your loot to boot You don't even give a hoot about the minds you pollute Looking for deceptions There's more to me than human flesh I'm finding new directions I need some tenderness! Human touch I got to know it's real I'm tired of people selling their sex appeal Human Touch I need human love No imitations of oh baby I'm looking for the real thing There's more to me than human flesh I'm going to stop at nothing Human touch I got to know it's real I'm tired of people selling their sex appeal Human Touch I need human love No imitations of oh baby You can't reach Alanis on her portable phone It'll be ringing off the hook because nobody's home |
Дай мне то, о чем прошу
Прекрати унижать меня или я хлопну дверью Ты уходишь с парнями из Беверли Ты начинаешь хулиганить, они начинают Шуметь Ты знаешь, тебе не везет По жизни, так как ты живешь по законам джунглей И платишь свою цену Ты живешь, Будто в сериале «Семейка Брэди»1 Давай твои люди позовут моих людей, и мы устроим обед Реагирую на твое поведение. Для меня существует больше, Чем просто человеческая плоть У меня и так много отвлекающих факторов, нужно немного нежности Мне нужно поверить, что человеческое тепло существует Я устала от людей, продающих свою сексуальность, Мне нужны человеческое тепло и человеческая любовь, А не имитация, милый Лучше деловая птичка в руках, чем две уличные Ты знаешь таких людей, которых не хочется встречать ты сидишь и красуешься в бассейне Со своим рок-н-ролльным загаром, Ты продолжаешь думать, что крут Знаешь, ты не сможешь дозвониться до Иисуса С твоего мобильного телефона, Он не разговаривает с людьми в их голливудских домах, С кокаином на носу и твоей заначке в ботинке Ты не паришься о тех, кого ты развратил Разоблачаю иллюзии Для меня существует больше, Чем просто человеческая плоть. Я ищу новые направления Мне нужно немного нежности! Мне нужно поверить, что человеческое тепло существует Я устала от людей, продающих свою сексуальность, Мне нужны человеческое тепло и человеческая любовь, А не имитация, милый Я ищу настоящее чувство. Для меня существует больше, Чем человеческая плоть. Я не собираюсь останавливаться ни перед чем Мне нужно поверить, что человеческое тепло существует Я устала от людей, продающих свою сексуальность, Мне нужны человеческое тепло и человеческая любовь, А не имитация, милый Ты не можешь дозвониться до Аланис по мобильному телефону Он будет звонить не умолкая, ведь никого нет дома |
1) «Семейка Брейди» — американский комедийный телесериал, который транслировался на канале ABC с 26 сентября 1969 по 8 марта 1974 года. Роберт Рид, Флоренс Хендерсон и Энн Б. Дейвис сыграли главные роли в шоу, которое рассказывало о многодетном овдовевшем отце, который женится на вдове с тремя детьми