ГлавнаяСаундтрекиAlain Bashung - L'apiculteur

Перевод песни Alain Bashung - L'apiculteur

Alain Bashung - L'apiculteur
D’heure en heure
L’apiculteur se meurt
Il a eu son heure
Il a fait son beurre
Api apiculteur

D’heure en heure
L’apiculteur effleure
La fin du labeur
Api apiculteur

Dans une autre vie
Les marguerites s’effeuillent au ralenti
Personne n’est vainqueur
Les proies les prédateurs
Savourent le nectar
D’une pomme d’api
Api apiculteur

L’heure c’est l’heure
On n’est pas d’humeur
A verser des pleurs
Fières sont les ouvrières
Le jour en tailleur
Le soir en guêpière
Quand la mort vous susurre
Des serments veloutés
Que rien n’est moins sûr
N’aura plus d’importance
Ni la chaleur
Ni les piqûres
Api apiculteur
Api apiculteur

D’heure en heure
L’apiculteur se meurt
Trouve l’interrupteur
Une oasis
Aux allées bordées d’épagneuls
Que la splendeur n’effraie plus
Api apiculteur
Api apiculteur
Api apiculteur
Api
От часа к часу
Пчеловод умирает,
У него было время –
Он сделал свой бизнес1,
Пчело-пчеловод…

От часа к часу
Пчеловод обрывает цветы,
Конец тяжкого труда,
Пчело-пчеловод…

В другой жизни
Ромашки медленно осыпаются,
Нет победителей.
Жертвы, хищники
Смакуют нектар
Одного «пчелиного яблока»2,
Пчело-пчеловод…

Час есть час,
Нет настроения
Лить слёзы.
Гордые труженицы –
Днём в костюме,
Вечером в корсетах,
Пока смерть нашёптывает вам
Бархатистые клятвы,
Что ни в чём нет уверенности,
Ничто не будет значимо –
Ни жара,
Ни уколы3
Пчело-пчеловод,
Пчело-пчеловод…

От часа к часу
Пчеловод умирает,
Находит выключатель –
Оазис
В аллеях, окружённых спаниелями.
Великолепие больше не пугает.
Пчело-пчеловод,
Пчело-пчеловод,
Пчело-пчеловод,
Пчело4
1) «Faire son beurre» (буквально «сделать своё масло») – нажиться, сделать бизнес.

2) «Pomme d’api» («пчелиное яблоко») – сорт мелких красно-белых сахаристых яблок.

3) «Рiqûre» («инъекция, крапивный ожог») – намёк на пчелиные жала.

4) К финалу песни рефрен «Api» начинает явственно звучать как «Happy».
Похожее
Alain Bashung - L'apiculteur