Перевод песни Alain Barrière - Tu t'en vas

- Исполнитель Alain Barrière
- Трэк: Tu t'en vas
Tu t'en vas Mais non mon cœur non ce n'est rien Que quelques semaines à s'attendre Tu t'en vas Mes joies, mes rêves sont pour toi Impossible de t'y méprendre Tu t'en vas Mais notre amour nous appartient Nul ne saurait nous le reprendre Tu t'en vas L'éloignement aide parfois À mieux s'aimer, mieux se comprendre Tu t'en vas Comme un soleil qui disparaît Comme un été comme un dimanche J'ai peur de l'hiver et du froid J'ai peur du vide de l'absence Tu t'en vas Et les oiseaux ne chantent plus Le monde n'est qu'indifférence J'ai peur de toi, j'ai peur de moi J'ai peur que vienne le silence Tu t'en vas Mais non mon cœur non ce n'est rien Rien qu'un départ sans importance Tu t'en vas Ce n'est mon cœur tu le sais bien Qu'un caprice de l'existence Tu t'en vas Le temps, l'espace ne sont rien Si tu me gardes ta confiance Tu t'en vas Chaque matin qui vient tu sais Pour tant d'amants tout recommence Tu t'en vas Je reste là seul et perdu Comme aux pires heures de l'enfance J'ai peur de l'hiver et du froid J'ai peur du vide de l'absence Tu t'en vas Soudain pour moi tout s'assombrit Le monde n'est qu'incohérence J'ai peur de toi j'ai peur de moi J'ai peur que vienne le silence |
Ты уходишь
Но это, сердце мое, всего лишь Несколько недель ожидания Ты уходишь Мои радости, мои мечты только о тебе, Невозможно, что ты в этом ошибаешься Ты уходишь Но наша любовь принадлежит только нам Никто не сможет у нас её отнять Ты уходишь Расстояние иногда помогает Крепче любить, лучше понимать друг друга Ты уходишь, Как скрывается на закате солнце, Как подходит к концу лето, воскресный вечер. Меня страшит зимний холод, Я боюсь пустоты в разлуке. Ты уходишь И птицы больше не поют, Миру это совершенно безразлично Я боюсь тебя, боюсь себя Я боюсь, что наступит тишина Ты уходишь Но это, сердце мое, Лишь несущественное расставание Ты уходишь Это, сердце мое, ты же знаешь, Лишь прихоти нашего существования Ты уходишь Время и пространство ничего не значат, Если ты хранишь веру в меня. Ты уходишь Но знаешь, с приходом утра Влюблённые начинают всё сначала. Ты уходишь А я остаюсь здесь, одинок и растерян Как бывало в самые мрачные дни детства Меня страшит зимний холод, Я боюсь пустоты в разлуке Ты уходишь И мне вдруг стало темно Мир — сплошная алогичность. Я боюсь тебя, боюсь себя Я боюсь, что наступит тишина |