Перевод песни Aladdin - Nuits d'Arabie

- Исполнитель Aladdin
- Трэк: Nuits d'Arabie
Moi je viens d'un pays de désert infini, Où les caravanes rêvent et flânent. Où, pendant ton sommeil, Les serpents t'ensorcellent ! C'est bizarre çà ? Mais, eh, c'est chez moi ! Quand le vent vient de l'Est, Le soleil est à l'Ouest, Et s'endort dans les sables d'or... C'est l'instant envoûtant, Vole en tapis volant, Vers la magie des nuits d'Orient ! Oh nuits d'Arabie, Mille et une folies. Insomnie d'amour, Plus chaude à minuit Qu'au soleil, en plein jour ! Oh nuits d'Arabie, Au parfum de velours. Pour le fou qui se perd, Au cœur du désert, Fatal est l'amour ! |
Я из страны бесконечной пустыни,
Где караваны, блуждая, мечтают. Где во время твоего сна, Тебя околдовывают змеи! Это странно? Но здесь это так! Когда ветер дует с востока Солнце находится на западе И засыпает в золотых песках... В этот чарующий миг, Полети на ковре-самолете Навстречу магии восточных ночей! О, арабские ночи, Тысяча и одно безумство. Бессоница любви, Жарче в полночь, Чем на солнце средь бела дня! О, арабские ночи, В бархатном благоухании. Для безумца, потерявшегося В сердце пустыни, Смертельна эта любовь! |