ГлавнаяСаундтрекиAlabama - Dixieland delight

Перевод песни Alabama - Dixieland delight

Alabama - Dixieland delight
Rollin' down a backwoods, Tennessee by-way
One arm on the wheel
Holding my lover with the other
A sweet, soft, southern thrill
Worked hard all week; got a little jingle
On a Tennessee Saturday night
Couldn't feel better, I'm together
With my Dixieland delight

Spend my dollar, parked in a holler3
'Neath the mountain moonlight
Hold her up tight
Make a little lovin'
A little turtle dovin'4
On a Mason-Dixon night
Fits my life, oh so right
My Dixieland delight

White-tail buck deer, munching on clover
Red-tail hawk sitting on a limb
A chubby old groundhog, croaking bullfrog
Free as the feeling in the wind
Home grown country girl, gonna give me a whirl
On a Tennessee Saturday night
Lucky as a seven, livin' in heaven
With my Dixieland delight

Spend my dollar, parked in a holler
'Neath the mountain moonlight
Hold her up tight
Make a little lovin'
A little turtle dovin'
On a Mason-Dixon night
Fits my life, oh so right
My Dixieland delight

Spend my dollar, parked in a holler
'Neath the mountain moonlight
Hold her up tight
Make a little lovin'
A little turtle dovin'
On a Mason-Dixon night
Fits my life, oh so right
My Dixieland delight

Rolling down a backwoods Tennessee by-way
One arm on the wheel
Holding my lover with the other
She's a sweet soft southern thrill
Worked hard all week; got a little jingle
On a Tennessee Saturday night
Couldn't feel better, I'm together
With my Dixieland delight
Качусь по захолустью, по просёлку в Теннесси1,
Одна рука на руле,
Другой держу мою возлюбленную,
Нежное, мягкое южное упоение.
Усердно работал всю неделю; получка звенит в кармане.
Субботним вечером в Теннесси,
Нет чувства лучше, я вместе
С моей усладой земли Дикси2.

Потрачу свой доллар, припарковался в лощине
Под горным лунным светом.
Прижимаю её сильнее,
Займёмся любовью,
Пошалим немножко
В ночь Мэйсона-Диксона5,
Это мне подходит, о, вот так,
Моя услада земли Дикси.

Белохвостый олень, жующий клевер,
Краснохвостый ястреб, сидящий на ветке,
Пухлый старый сурок, квакающая лягушка-бык,
Свободен как ветер.
Доморощенная деревенская девчонка, закружи меня
Субботним вечером в Теннесси,
Повезло как семерке, живу в раю
С моей усладой земли Дикси.

Потрачу свой доллар, припарковался в лощине
Под горным лунным светом.
Прижимаю её сильнее,
Займёмся любовью,
Пошалим немножко
В ночь Мэйсона-Диксона,
Это мой образ жизни, о, вот так,
Моя услада земли Дикси.

Потрачу свой доллар, припарковался в лощине
Под горным лунным светом.
Прижимаю её сильнее,
Займёмся любовью,
Пошалим немножко
В ночь Мэйсона-Диксона,
Это мой образ жизни, о, вот так,
Моя услада земли Дикси.

Качусь по захолустью, по просёлку в Теннесси,
Одна рука на руле,
Другой Держу мою возлюбленную,
Она моё нежное, мягкое южное упоение.
Усердно работал всю неделю; получка звенит в кармане.
Субботним вечером в Теннесси
Нет чувства лучше, я вместе
С моей усладой земли Дикси.
1) Штат на юге США
2) Дикси (англ. Dixie) — историческая область, которая включает в себя южный регион Соединённых Штатов Америки
3) в Юго-восточных горах США (Аппалачи) это слово используется вместо слова «впадина» (hollow); небольшая возвышенная долина между двумя холмами или горами, часто содержащая ручей
4) Выражение, используемое многими сельскими жителями Юго-Востока США в значении "заняться любовью"
5) Линия Мэйсона — Диксона (англ. Mason–Dixon Line) — граница, проведённая в 1763—1767 годах английскими землемерами и астрономами Чарльзом Мэйсоном и Джеремайей Диксоном для разрешения длившегося почти век территориального спора между британскими колониями в Америке: Пенсильванией и Мэрилендом. Линия чётко определила границы современных американских штатов Пенсильвания, Мэриленд, Делавэр и Западная Виргиния. До гражданской войны линия Мэйсона — Диксона служила символической границей между свободными от рабства штатами Севера и рабовладельческими штатами Юга. Предположительно, автор текста песни таким образом ещё раз подчёркивает "южность".
Похожее
Alabama - Dixieland delight