Перевод песни Aida (musical) - How I know you

- Исполнитель Aida (musical)
- Трэк: How I know you
Mereb: I grew up in your hometown At least began to grow I hadn't got to my first shave before the body blow Egyptians in the courtyard My family in chains You witnessed our abduction Which possibly explains How I know you How I know you Before that fateful morning My family enjoyed A privileged existence For my father was employed As advisor to the King no less Which surely rings a bell For as you are his daughter You probably can tell How I know you Yes I know you Aida: You know too much and what you say Is better left unknown And now I'm just a slave like you Our lives are not our own Mereb: I never have abandoned And nor I think could you That spark of hope for freedom No terror can subdue Aida: My only hope is silence You've never seen my face Mereb: No you remain a princess In any time or place Aida: You don't know me Mereb: Yes, I know you Aida: You don't know me Mereb: How I know you How I know you |
Мереб:
Я вырос в твоем родном городе, По крайней мере, начал расти. Я был ещё совсем юным, Когда случилоcь страшное: Египтяне на нашем дворе Моя семья в цепях, Ты видела насилие над нами. Это, возможно, объясняет, Откуда я тебя знаю, Откуда я тебя знаю. До этого рокового утра Моя семья наслаждалась Привиллегерованной жизнью, Ведь мой отец служил Советником Короля, не меньше, Это определенно много значит. Раз ты — королевская дочь, То, наверное, можешь сказать, Откуда я тебя знаю? Да, я знаю тебя. Аида: Ты знаешь слишком много , Того, о чем ты говоришь, лучше не знать, Сейчас я — такая же рабыня, как и ты, Наши жизни больше нам не принадлежат. Мереб: Я никогда не отказывался — И думаю, ты тоже — От искорки надежды на свободу, Которую не сможет погасить никакой ужас. Аида: Моя единственная надежда — тишина. Ты никогда не видел моего лица. Мереб: Нет, ты остаешься принцессой В любом времени и месте. Аида: Ты не знаешь меня Мереб: Я знаю тебя! Аида: Ты не знаешь меня Мереб: Откуда я тебя знаю? Откуда я тебя знаю? |