ГлавнаяСаундтрекиAgustín Lara - Solamente una vez

Перевод песни Agustín Lara - Solamente una vez

Agustín Lara - Solamente una vez
Solamente una vez amé en la vida;
solamente una vez y nada más.
Una vez, nada más en mi huerto
brilló la esperanza,
la esperanza que alumbra
el camino de mi soledad.

Una vez, nada más se entrega el alma
con la dulce y total renunciación.
Y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan
en mi corazón.

Una vez, nada más se entrega el alma
con la dulce y total renunciación.
Y cuando ese milagro realiza
el prodigio de amarse,
hay campanas de fiesta que cantan
en mi corazón.
Всего лишь раз я любил в своей жизни,
всего лишь раз и больше никогда.
Всего только раз в моём саду
блеснула надежда,
надежда, озарившая
мой одинокий путь.

Всего только раз можно отдать свою душу
с упоительным и абсолютным самоотречением.
А когда это чудо рождает
волшебство взаимной любви,
праздничные колокола поют
в моём сердце.

Всего только раз можно отдать свою душу
с упоительным и абсолютным самоотречением.
А когда это чудо рождает
волшебство взаимной любви,
праздничные колокола поют
в моём сердце.
Похожее
Agustín Lara - Solamente una vez