ГлавнаяСаундтрекиAerosmith - Sweet emotion

Перевод песни Aerosmith - Sweet emotion

Aerosmith - Sweet emotion
Sweet emotion
Sweet emotion

You talk about things and nobody cares
You're wearing out things that nobody wears
You're calling my name but I gotta make clear
I can't say, baby, where I'll be in a year

Some sweat-hog mama with a face like a gent
Said my get up and go must have got up and went
Well I got good news she's a real good liar
'Cause the backstage boogie set your pants on fire

Sweet emotion
Sweet emotion

I pulled into town in a police car
Your daddy said I took it just a little too far
You tell enough things but your girlfriend lied
You can't catch me 'cause the rabbit done died
A-yes it did

Standing in the front just a-shaking your ass
I take you backstage you can drink from my glass
I talk about something you can sure understand
'Cause a month on the road and I'll be eating from your hand
Сладостное чувство.
Сладостное чувство.

Ты говоришь о вещах, что никого не волнуют.
Ты носишь левые шмотки, что все минусуют.
Ты зовешь меня, детка, но хочу прояснить,
Я не могу сказать точно, где через год могу быть.

Сказала потная тёлка с лицом, как у мула,
Мол, моя зажигалка зажгла и съебнула.
Что за лгунья! У меня же хорошая весть —
Буги за сценой твои трусы сожгли 1 (жесть).

Сладостное чувство.
Сладостное чувство.

Я въехал в город в полицейском авто.
Твой папа сказал, что я зашёл далеко.
Ты рассказал всё, но твоя девушка врёт.
Вам не поймать меня, ибо кролик умрёт.
Да, он умрёт.

Стоишь в первом ряду и этак попой трясёшь.
За кулисы пойдём, из моего бокала попьёшь.
Точно сможешь понять, о чём мой перестук, —
Ещё месяц в турне, и я буду есть с твоих рук.
1) Сравни детский стишок, который обычно произносится, когда кто-нибудь солгал - Liar, liar, pants on fire (Врунишка, врунишка, Горят твои штанишки). В данном случае Стив Тайлер обыгрывает этот стишок, привнося в него сексуальные коннотации.
Похожее
Aerosmith - Sweet emotion