Перевод песни AC/DC - Whole lotta Rosie

- Исполнитель AC/DC
- Трэк: Whole lotta Rosie
Wan' tell you a story 'Bout a woman I know Ah, come to loving She steals the show She ain't exactly pretty Ain't exactly small Forty-two, thirty-nine, fifty-six You could say she's got it all Never had a woman Never had a woman like you Doin' all the things Doin' all the things you do Ain't no fairy story Ain't no skin and bones But you give it all you got Weighing in at nineteen stone You're a whole lotta woman A whole lotta woman Whole lotta Rosie Whole lotta Rosie Whole lotta Rosie And you're a whole lotta woman Oh, honey, you can do it Do it to me all night long Only one that turn me Only one that turn me on All through the night time And right around the clock Woo, to my surprise, Rosie never stopped She was a whole lotta woman Whole lotta woman Whole lotta Rosie Whole lotta Rosie Whole lotta Rosie A whole lotta woman Oh, you're a whole lotta woman Whole lotta woman Whole lotta Rosie Whole lotta Rosie You're a whole lotta Rosie Whole lotta woman-man-man-man-man Yeah, yeah, yeah Whole lotta Rosie Whole lotta woman Whole lotta woman |
Хочу поведать вам историю
О моей знакомой из тех. Ах, в любовных утехах Она затмевает всех. Не красавица, в принципе, Не совсем стройна: 42—39—56!1 Можно сказать, у неё есть всё сполна. У меня никогда не было женщины, Никогда не было такой женщины, как ты. Делающей все те вещи, Делающей всё для пущей полноты. Это вам не сказка О кожа-да-кости доске. Но ты-то пашешь по полной, Тянешь на 120 кг. Ты женщина так женщина, Настоящая женщина! Настоящая Рози. Рози так Рози. Настоящая Рози. И ты женщина так женщина! О, малыш, ты можешь это делать, Делать это со мной всю ночь напролёт. Только ты меня заводишь, Только от тебя сплошной улёт! От заката до рассвета И сутки целые нон-стоп, К моему удивлению, Рози это делала взахлёб. Вот была женщина так женщина, Настоящая женщина! Настоящая Рози. Рози так Рози. Настоящая Рози. Женщина так женщина! О, ты женщина так женщина, Настоящая женщина! Настоящая Рози. Рози так Рози. Ты настоящая Рози. Женщина так женщина, на, на, на, на! Да, да, да! Настоящая Рози. Женщина так женщина! Настоящая женщина! |
1) Это, на секундочку, в наших см 106-99-142 (чуть больше, чем 90-60-90, не?))