Перевод песни AC/DC - Rock 'n' roll singer

- Исполнитель AC/DC
- Трэк: Rock 'n' roll singer
My daddy was workin' nine to five When my momma was havin' me By the time I was half alive They knew what I was gonna be But I left school and grew my hair They didn't understand They wanted me to be respected as A doctor or a lawyer man (But I had other plans) Gonna be a rock 'n' roll singer Gonna be a rock 'n' roll star Gonna be a rock 'n' roll singer I'm gonna be a rock 'n' roll A rock 'n' roll star Well I worked real hard and bought myself A rock 'n' roll guitar I gotta be on top some day I wanna be a star I can see my name in lights And I can see the queue I got the devil in my blood Tellin' me what to do (And I'm all ears) Gonna be a rock 'n' roll singer Gonna be a rock 'n' roll star Gonna be a rock 'n' roll singer I'm gonna be a rock 'n' roll, A rock 'n' roll star (I hear it pays well) Well you can stick your nine-to-five livin' And your collar and your tie You can stick your moral standards 'Cause it's all a dirty lie You can stick your golden handshake And you can stick your silly rules And all the other shit That you teach to kids in school ('Cause I ain't no fool) Gonna be a rock 'n' roll singer I'm gonna be a rock 'n' roll star Gonna be a rock 'n' roll singer I'm gonna be a rock 'n' roll A rock 'n' roll star Gonna be a rock 'n' roll singer Gonna be a rock 'n' roll star Gonna be a rock 'n' roll singer I'm gonna be a rock 'n' roll A rock 'n' roll star Yes I are! |
Мой папа работал с 9 до 5,
Когда мама рожала меня. Я ещё и жив-то был наполовину, А они уже знали, типа, кем я стану. Но я бросил школу и отрастил волосы — Им этого было не понять. Они-то хотели, чтобы я стал уважаемым человеком — Врачом или там юристом. (Но у меня были другие планы) Я буду рок-н-ролльщиком, Буду звездой рок-н-ролла. Буду рок-певцом. Я буду рок... Я буду звездой рок-н-ролла! Ну, я впахивал без устали и купил себе Рок-гитару. Когда-нибудь я обязательно взберусь на вершину! Я хочу быть звездой. Я вижу своё имя на неоновых вывесках. И я вижу очередь на мой концерт. У меня дьявол в крови, Который нашёптывает мне, что делать. (И я весь внимание) Я буду рок-н-ролльщиком, Буду звездой рок-н-ролла. Буду рок-певцом. Я буду рок... Я буду звездой рок-н-ролла! (Слышал, там неплохо башляют) Знаете что! Засуньте свой трудовой день с 9 до 5 в ж..! И свои воротнички и галстуки туда же! Да, и засуньте свои моральные принципы — Это всё грязная туфта! Можете засунуть ваши «золотые парашюты», И все ваши тупые законы, И всё то дерьмо, Которому вы учите детей в школе. (Я не идиот, чтобы вестись на это) Я буду рок-н-ролльщиком, Буду звездой рок-н-ролла. Буду рок-певцом. Я буду рок... Я буду звездой рок-н-ролла! Я буду рок-н-ролльщиком, Буду звездой рок-н-ролла. Буду рок-певцом. Я буду рок... Звездой рок-н-ролла! Да, сто процентов! |