Перевод песни AC/DC - R.I.P. (Rock in peace)

- Исполнитель AC/DC
- Трэк: R.I.P. (Rock in peace)
Leave me alone Like a dog with a bone Like a stone that's been thrown Let me be on my own Let me rock Let me rock Let me rock Let me rock in peace Out of my way Got a boogie to play Every dog has his day Rock 'n' roll's here to stay Let me rock Let me roll Let me rock Let me rock in peace Ooh, feels good Mama, mama Just like I knew it would I get my kicks Outta playing my licks Outta laying my chicks Down on Route 66 Let me rock Let me roll Let me rock Let me rock in peace (Rock, rock, rock in peace) I wanna rock (Rock, rock, rock in peace) Just let me rock (Rock, rock, rock in peace) I wanna (Rock, rock, rock in peace) Oh, let me rock Let me rock in peace Yeah, that feels good Hey, mama Just like I knew it would Out of my way Got a boogie to play Every dog has his day Rock 'n' roll's here to stay Let me rock Let me roll Let me rock Let me rock in peace (Rock, rock, rock in peace) I wanna (Rock, rock, rock in peace) Oh, wanna rock (Rock, rock, rock in peace) Ooh, rock (Rock, rock, rock in peace) I wanna rock Let me rock in peace (Rock, rock, rock in peace) Like Little Richard (Rock, rock, rock in peace) Oh, and Jerry Lee (Rock, rock, rock in peace) Like Chuck, baby (Rock, rock, rock in peace) I wanna rock Let me rock in peace |
Оставь меня в покое,
Словно одержимого2, Словно брошенный камень, Позволь мне быть самому по себе. Позволь мне играть рок, Позволь мне играть рок, Позволь мне играть рок, Позволь мне играть рок с миром. С дороги, Буду играть буги-вуги, Будет и на нашей улице праздник, Рок-н-ролл никуда не денется. Позволь мне качаться, Позволь мне крутиться, Позволь мне играть рок, Позволь мне играть рок с миром. Ох, как хорошо, Мама, мама, Я будто знал, что так и будет. Я ловлю кайф, Лабая аккорды на улице, Подцепляя девчонок На шоссе 663. Позволь мне качаться, Позволь мне крутиться, Позволь мне играть рок, Позволь мне играть рок с миром. (Рок, рок, рок с миром!) Я хочу играть рок! (Рок, рок, рок с миром!) Просто дай мне играть рок! (Рок, рок, рок с миром!) Я хочу (играть рок, рок, рок с миром!) О, дай мне играть рок, Дай мне играть рок с миром. Да, как же хорошо. Эй, мама! Я будто знал, что так и будет. С дороги, Буду играть буги-вуги, Будет и на нашей улице праздник, Рок-н-ролл никуда не денется. Позволь мне качаться, Позволь мне крутиться, Позволь мне играть рок, Позволь мне играть рок с миром. (Рок, рок, рок с миром!) Я хочу играть рок! (Рок, рок, рок с миром!) Просто дай мне играть рок! (Рок, рок, рок с миром!) Я хочу (играть рок, рок, рок с миром!) Я хочу играть рок, Дай мне играть рок с миром. (Рок, рок, рок с миром!) Словно Литл Ричард. (Рок, рок, рок с миром!) О, и Джерри Ли, (Рок, рок, рок с миром!) Словно Чак, детка!4 (Рок, рок, рок с миром!) Я хочу играть рок, Дай мне играть рок с миром. |
2) Выражение To be like a dog with a bone (досл. "будто собака с костью") означает "быть одержимым какой-либо идеей, не переставать думать о чём-то" — т.е. будто собака, которая постоянно думает о косточке.
3) Одно из первых шоссе в США (открыто в 1926 году), имеет протяжённость почти 4000 км и неофициально называется «Главной улицей Америки».
4) Литл Ричард (1932 — 2020), Джерри Ли Льюис (р. 1935), Чак Берри (1926 — 2017) — американские певцы, пианисты и композиторы, одни из основателей жанра рок-н-ролл.