Перевод песни AC/DC - Code red
Loading up the battery, raising up insanity Beating out the old-time blues Crawling up the walls Sleeping on a waterfall Belting out that tune Strike one, strike two Set your guns ablaze Strike three, call emergency You're gonna play it safe Speeding up the road Tearing up the highway code Ain’t gonna slow me down No need to hesitate Ain't comin' up late And hit the brakes Don’t mess with fate Hot fight, a rough night Dead in your sight Fire light, a fire bright Fire in the night Station to station Yeah, code red Battle stations Ooh, code red Weapons ready Code red Fire one, fire two Code red Now pay attention Reputation on your mind Enemy within your sight Fire up, fire straight, fire free Situation on your mind, in the pale moon light Run quick, run silent, run deep Hot fight, a rough night Dead in your sight Fire light, a fire bright Fire in the night Station to station Yeah, code red Battle stations Code, code red Weapons ready Code red Fire one, fire two Code red Hey, code red Code red Hey |
Заряжаю батареи, повышаю градус безумия,
Отбиваю такт старого-доброго блюза, Взбираюсь на стены, Сплю на водопаде. Горланю эту мелодию, Раз удар, два удар! Пали из пушек! Три удар — вызывайте скорую! Дйствовуй осторожно, Разгоняясь на трассе, Забиваешь хер на дорожный кодекс, Уж он точно не заставит замедлиться! Нет места сомнениям, Ты не опоздаешь, Так что ударь по тормозам — Не играй с судьбой! Жаркая схватка, тяжёлая ночка, Видишь чётче некуда, Зажги свет, огонь ярок, Пали в ночь! От станции к станции, Да, код красный! Боевые посты, О-о, код красный! Оружие к бою, Код красный! Раз выстрел, два выстрел, Код красный! Теперь будь внимателен, У тебя в мыслях — репутация. Враг у тебя в поле зрения, Пали, пали по цели, пали без раздумий! Ситуация в твоей голове, в бледном лунном свете, Беги быстро, беги тихо, беги глубоко! 1 Жаркая схватка, тяжёлая ночка, Видишь чётче некуда, Зажги свет, огонь ярок, Пали в ночь! От станции к станции, Да, код красный! Боевые посты, О-о, код красный! Оружие к бою, Код красный! Раз выстрел, два выстрел, Код красный! Эй, код красный! Код красный! Эй! |
1) Возможно, это отсылка к роману Эдварда Л. Бича-младшего Run silent, run deep ("Идти тихо, идти глубоко") и снятому по его мотивам одноимённому фильму об американских подводниках и атаке на Пёрл-Харбор в годы Второй Мировой войны.