Перевод песни Accept - The curse

Accept - The curse
Why are the world’s biggest sinners
Always saints when they’re gone?
It’s all about losers and winners
Not about who’s right and who is wrong

Who’s the thief, who’s the traitor?
Who’s the one to save the day?
And who will be in the spotlight
While the good ones fade away

Yes I realize it’s just a fact of life
Nothing’s ever really free
And if I have to I will gladly pay the price
We can’t escape our destiny

It’s the curse of being good
The curse of doing right
It’s the curse of being good
The curse of doing right
The price we pay for our honour

No more Mr. Nice Guy
No more Mr. Right
Should I be like all the others?
Should I give up the good fight?

This never-ending struggle
Has been part of me so long
Is it a curse is it a blessing?
We know who’s right, who is wrong

I’m not complaining this is how I lived my life
I‘ll keep my pride my dignity
And if I have to I will gladly pay the price
You can’t cheat your destiny

It’s the curse of being good
The curse of doing right
It’s the curse of being good
The curse of doing right
The price we pay for our honour

Yes I realize it’s just a fact of life
Nothing’s ever really free
And if I have to I will gladly pay the price
You can’t cheat your destiny

It’s the curse of being good
The curse of doing right
It’s the curse of being good
The curse of doing right
The price we pay for our honour

It’s the curse of being good
The curse of doing right
Почему самые большие грешники в мире
Всегда становятся святыми после смерти?
Всё дело в проигравших и победителях,
А не в том, кто прав, а кто виноват.

Кто вор, кто предатель?
Кто спасёт положение?
И кто будет в центре внимания,
Когда хорошие всё умирают?

Да, я понимаю, что это просто факт из жизни:
Ничто никогда не даётся даром.
И если придётся, я с радостью заплачу цену,
Ведь от судьбы не убежишь!

Это проклятие доброты,
Проклятие правильных поступков.
Это проклятие доброты,
Проклятие правильных поступков —
Цена, которую мы платим за нашу честь...

Нет больше Мистера Хороший Парень!1
Нет больше Мистера Правильность!
Должен ли я быть таким же, как все?
Должен ли я отказаться от борьбы за добро?

Эта бесконечная борьба
Так долго была частью меня...
Это проклятие или благословение?
Мы знаем, кто прав, а кто виноват...

Я не жалуюсь, так я прожил свою жизнь...
Я сохраню свою гордость, своё достоинство.
И если придётся, я с радостью заплачу цену,
Ведь судьбу не обманешь!

Это проклятие доброты,
Проклятие правильных поступков.
Это проклятие доброты,
Проклятие правильных поступков —
Цена, которую мы платим за нашу честь...

Да, я понимаю, что это просто факт из жизни:
Ничто никогда не даётся даром.
И если придётся, я с радостью заплачу цену,
Ведь судьбу не обманешь!

Это проклятие доброты,
Проклятие правильных поступков.
Это проклятие доброты,
Проклятие правильных поступков —
Цена, которую мы платим за нашу честь...

Это проклятие дороты,
Проклятие правильных поступков...
1) Вероятно, отсылка к одноимённой песне Элиса Купера.
Похожее
Accept - The curse