Перевод песни Accept - Objection overruled

- Исполнитель Accept
- Трэк: Objection overruled
Members of the jury Your conclusion has been drawn Defendants should be sentenced But you just let'em go The city is a timebomb The judge has lit the fuse Vigilante breakout Gotta tighten up the noose Your honour, please We want the truth - nothing but the truth Your honour, please Objetion overruled - let's hang'em high Overruled - horsewhip'em I call upon the nation To take the whitness' stand Too long you've stood in silence Now justice will be done Hey you - the jury members You let the people down We trusted your sincerity One finger at the law Your honour, please We want the truth - nothing but the truth Your honour, please Objetion overruled - let's hang'em high Overruled - horsewhip'em The judge's hammer falls Eruption in the court room The cry goes up: It's anarchy! Just stick your bloody rules The judge's hammer falls Let's loot them out of office Some heads are gonna roll The cry goes up: It's anarchy! Your honour, please We want the truth - nothing but the truth Objetion overruled - let's hang'em high Overruled - horsewhip'em Objetion overruled - this is a travesty of justice Overruled - appeal to a higher court Objetion overruled - let's take it to the senate Overruled - in the name of sanity Objetion overruled - are you crazy Overruled - are you crazy Objetion overruled! |
Присяжные заседатели,
Вы вынесли решение. Ответчики должны быть осуждены, Но вы отпустили их. Город — бомба с часовым механизмом. Cудья зажег фитиль. Вспышка самосуда. Нужно затянуть петлю. Пожалуйста, Ваша честь. Мы хотим правды. Ничего, кроме правды. Пожалуйста, Ваша честь. Протест отклонен. Вздерним их! Отклонен. Бейте их! Я призываю нацию Занять место свидетелей. Слишком долго вы молчали. Теперь свершится правосудие. Эй, вы, жюри присяжных! Вы предали людей. Мы верили в вашу честность. Мы обвиняем закон. Пожалуйста, Ваша честь. Мы хотим правды. Ничего, кроме правды. Пожалуйста, Ваша честь. Протест отклонен. Вздерним их! Отклонен. Бейте их! Молоток судьи опускается. Взрыв в зале суда. Раздается крик: «Это беззаконие! Засуньте ваши кровавые законы...» Молоток судьи опускается. Выкрадем их из офиса. Некоторые головы покатятся. Раздается крик: «Это беззаконие!» Пожалуйста, Ваша честь. Мы хотим правды. Ничего, кроме правды. Протест отклонен. Вздерним их! Отклонен. Бейте их! Протест отклонен. Это пародия на правосудие. Отклонен. Обратимся в вышестоящий суд. Протест отклонен. Обратимся в сенат. Отклонен. Во имя здравого смысла. Протест отклонен. Вы сошли с ума? Отклонен. Вы сошли с ума? Протест отклонен! |