Перевод песни Accept - Koolaid
Running through the jungle Way back in '78 Here's the story of the People's Temple And my great escape Communing with a madman The promise of Utopia White nights suicide drills Shades of things to come He said: "We're gonna mix it up Add the cyanide Then we'll drink it up You're gonna feel so fine" I said: "Don't drink the Koolaid Don't taste the holy water Don't drink the Koolaid No matter what the preacher, what the preacher says!" The day of disaster struck The murders did begin His sheep drank it willingly While mothers force fed their kin 33 escaped this hell Some would call it fate That's how i lived to tell the tale About the day he mixed the grape He said: "We're gonna mix it up Add the cyanide You better drink it up You're gonna get so high" Don't drink the Koolaid Don't taste the holy water Don't drink the Koolaid No matter what the preacher says! Don't drink the Koolaid Don't you down the holy water Don't drink the Koolaid Don't believe a word he say Most of the congregation 900 dead Jones found his own way out A bullet to the head Don't drink the Koolaid Don't taste the holy water Don't drink the Koolaid No matter what the preacher says! Don't drink the Koolaid I won't down your holy water Don't drink the Koolaid No matter what the preacher, what the preacher says... |
Перенесёмся в джунгли,
В далёкий 78-й. Это история о Храме народов И моём великом побеге. А таже об общении с безумцем, Обещанной Утопии, Белых ночах, тренировках самоубийства И о призраках грядущих событий. Он сказал: «Мы смешаем это С цианидом. А затем выпьем И нам будет хорошо» Я сказал: «Не пейте Кулэйд! Не пробуйте святую воду! Не пейте Кулэйд! Плевать, плевать, что говорит проповедник!» Наступил день катастрофы, Убийства начались. Овцы охотно пили напиток, А матери насильно поили им детей. 33 человека спаслись из этого ада. Кто-то назовёт это судьбой... Я был одним из выживших, и теперь рассказываю О том дне, когда Он приготовил яд. Он сказал: «Мы смешаем это С цианидом. Лучше выпейте И испытаете кайф» Не пейте Кулэйд! Не пробуйте святую воду! Не пейте Кулэйд! Плевать, что говорит проповедник! Не пейте Кулэйд! Не пейте святую воду! Не пейте Кулэйд! Не верьте ни единому слову! Большая часть паствы, 900 человек, умерли. Джонс нашёл свою смерть, Получив пулю в голову. Не пейте Кулэйд! Не пробуйте святую воду! Не пейте Кулэйд! Плевать, что говорит проповедник! Не пейте Кулэйд! Я не стану пить вашу святую воду! Не пейте Кулэйд! Плевать, плевать, что говорит проповедник! |
Само выражение «drink the kool-aid» имеет значение «идти за толпой», «поддаться массовому помешательству».