Перевод песни Abraham Mateo - Vuelve conmigo

- Исполнитель Abraham Mateo
- Трэк: Vuelve conmigo
Lo que a mí me pasa es una cama desecha Una camisa arrugada y un sillón Un teléfono que ya no suena Un email que espero y que no llega Y una cena triste junto al radiador. Lo que a mí me pasa eres tú Porque ahora mi vida es un blues Solo tú me puedes salvar. Vuelve conmigo, hoy mejor que mañana A pintarme la lluvia, a cambiarme la cara Vuelve conmigo a encender la bombilla Que mi vida se apaga, que mi vida se apaga. Lo que a mí me pasa es mirar por la ventana A las tres de la mañana y esperar Madrugadas que son un infierno Una manta grande en el invierno Y una planta rara que se morirá. Lo que a mí me pasa eres tú Porque ahora mi vida es un blues Solo tú me puedes salvar. Vuelve conmigo, hoy mejor que mañana A pintarme la lluvia, a cambiarme la cara Vuelve conmigo a encender la bombilla Que mi vida se apaga, que mi vida se apaga. Vuelve conmigo que de mí no me fío A cogerme la mano, a quitarme este frío Vuelve conmigo que sin ti no soy nada Porque yo te lo pido ¡vuelve conmigo! |
То, что у меня происходит: незастеленная кровать,
Мятая рубашка и кресло. Телефон, который не звонит. Email, который я жду, а он не приходит. И печальный ужин рядом с радиатором. То, что со мной происходит — это ты, Потому что сейчас моя жизнь — блюз. Только ты меня можешь спасти. Вернись ко мне, лучше сегодня, чем завтра. Чтобы скрасить дождь, поменять выражение моего лица. Вернись ко мне, чтобы зажечь электролампу, Ведь моя жизнь гаснет, ведь моя жизнь гаснет. То, что у меня происходит: смотреть в окно В три часа ночи и ждать. Адские рассветы, Большой плед зимой И редкий цветок, который умрёт. То, что со мной происходит — это ты, Потому что сейчас моя жизнь — блюз. Только ты меня можешь спасти. Вернись ко мне, лучше сегодня, чем завтра. Чтобы скрасить дождь, поменять выражение моего лица. Вернись ко мне, чтобы зажечь электролампу, Ведь моя жизнь гаснет, ведь моя жизнь гаснет. Вернись ко мне, ведь я не верю себе, Чтобы взять меня за руку, согреть от холода. Вернись ко мне, ведь я ничто без тебя, Потому что я прошу тебя: "Вернись ко мне!" |