Перевод песни Abismo de pasión - Sólo un suspiro

- Исполнитель Abismo de pasión
- Трэк: Sólo un suspiro
Sólo un suspiro bastará para encontrarte entre tantos torbellinos que mi camino tropezando el corazón. Sólo un suspiro que te llene de nostalgia, que nos lleve con sus alas a aquel pasado comprometido con este amor. No tengas miedo de perderme, no dejaré que nadie intente arrebatarme esta vida contigo. Amor que duele, amor que mata, amor que siente… que no engaña aunque miente, desafiando al destino. Amor que vive, amor que ama, amor que hiere… Este amor no se muere, aunque tenga prohibido que te ame tan fuerte. Sólo un suspiro que nos asegure el alma, que si hay negros nos dé calma, que nos encuentre si hay un abismo entre tú y yo. No tengas miedo de perderme, no dejare que nadie intente arrebatarme esta vida contigo. Amor que duele, amor que mata, amor que siente… que no engaña aunque miente, desafiando al destino. Amor que vive, amor que ama, amor que hiere… Este amor no se muere, aunque tenga prohibido que te ame tan fuerte. |
Лишь одного вздоха
Будет достаточно, чтобы найти тебя. Среди стольких вихрей, Что на пути встречаются сердцу. Лишь один вздох, Который наполнит тебя ностальгией, Который унесет нас на своих крыльях, В то прошлое, что связано с этой любовью. Не бойся потерять меня, Я не позволю, чтобы кто-нибудь попытался отнять у меня эту жизнь, что я хочу разделить с тобой.1 Любовь, которая причиняет боль, Любовь, которая убивает, Любовь, которая чувствует, Которая не обманывает, даже если лжет, Бросая вызов судьбе. Любовь, которая живет, Любовь, которая любит, Любовь, которая ранит. Эта любовь не умирает, Даже если ей запрещено2 Так сильно любить тебя. Лишь один вздох, Который вселяет в нашу душу уверенность, Что если будет трудно,3 он даст нам успокоение, Который разыщет нас, Если между мной и тобой будет пропасть. Не бойся потерять меня, Я не позволю, чтобы кто-нибудь попытался отнять у меня Эту жизнь, что я хочу разделить с тобой. Любовь, что причиняет боль, Любовь, которая убивает, Любовь, которая чувствует, Которая не обманывает, даже если лжет, Бросая вызов судьбе. Любовь, которая живет, Любовь, которая любит, Любовь, которая ранит, Эта любовь не умирает, Даже если ей запрещено Так сильно любить тебя. |
2) эту строчку можно также перевести как "даже если мне запрещено", что по сути одно и то же;
3) negro — здесь имеется ввиду темная, черная полоса в жизни.
Песню исполняют Оscar Сruz y Аlejandra Оrozco