Перевод песни ABBA - Thank you for the music

- Исполнитель ABBA
- Трэк: Thank you for the music
I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore If I tell a joke, you've probably heard it before But I have a talent, a wonderful thing Cause everyone listens when I start to sing I'm so grateful and proud All I want is to sing it out loud So I say Thank you for the music, the songs I'm singing Thanks for all the joy they're bringing Who can live without it, I ask in all honesty What would life be? Without a song or a dance what are we? So I say thank you for the music For giving it to me Mother says I was a dancer before I could walk M-mm, she says I began to sing long before I could talk But I've often wondered, how did it all start? Who found out that nothing can capture a heart Like a melody can? Well, whoever it was, I'm a fan So I say Thank you for the music, the songs I'm singing Thanks for all the joy they're bringing Who can live without it, I ask in all honesty What would life be? Without a song or a dance what are we? So I say thank you for the music For giving it to me I've been so lucky, I am the girl with golden hair I wanna sing it out to everybody What a joy, what a life, what a chance! Thank you for the music, the songs I'm singing Thanks for all the joy they're bringing Who can live without it, I ask in all honesty What would life be? Without a song or a dance what are we? So I say thank you for the music For giving it to me |
Во мне ничего особенного, если честно, я немного скучна
Если я рассказываю шутку, ты наверное ее уже слышал Но у меня есть талант, одна чудесная вещь Ведь все слушают, когда я начинаю петь Я так благодарна и горда Все, что я хочу — петь об этом громко Так что говорю Спасибо тебе за музыку, за песни, что я пою Спасибо за радость, что они дарят Кто может жить без этого Я спрашиваю, кладя руку на сердце, Какой была бы жизнь? Без песни или танца, кто мы такие? Так что говорю, спасибо тебе за музыку За то, что даришь ее мне Мама говорит, я умела танцевать до того, как научилась ходить М-мм, она говорит, я умела петь до того, как научилась говорить Но я часто задумываюсь, как это все началось? Кто понял, что ничто так не пленяет сердца, Как мелодия? Что ж, кто бы этот ни был, я его фанат Так что говорю Спасибо тебе за музыку, за песни, что я пою Спасибо за радость, что они дарят Кто может жить без этого Я спрашиваю, кладя руку на сердце, Какой была бы жизнь? Без песни или танца, кто мы такие? Так что говорю, спасибо тебе за музыку За то, что даришь ее мне Мне так повезло Я девушка с золотыми волосами 1 Я хочу спеть это всем и каждому Какая радость, какая жизнь, какой шанс! Спасибо тебе за музыку, за песни, что я пою Спасибо за радость, что они дарят Кто может жить без этого Я спрашиваю, кладя руку на сердце, Какой была бы жизнь? Без песни или танца, кто мы такие? Так что говорю, спасибо тебе за музыку За то, что даришь ее мне |
1) The Girl with the Golden Hair (с англ. — «девушка с золотыми волосами») — мини-мюзикл авторства Бьорна Ульвеуса и Бенни Андерссона, участников группы ABBA