Перевод песни ABBA - Ode to Freedom

- Исполнитель ABBA
- Трэк: Ode to Freedom
If I ever write my Ode to Freedom It will be in prose that chimes with me It would be a simple Ode to Freedom Not pretentious, but with dignity I would like to think that freedom is More than just a word In grand and lofty language Odes to Freedom often go unheard If I ever wrote my Ode to Freedom Being privileged and spoilt for choice Then I fear that you would Be suspicious Of the cause to which I'd lend my voice It's elusive and it's hard to hold It's a fleeting thing That's why there is no Ode to Freedom truly worth remembering I wish someone would write an Ode to Freedom That we all could sing |
Если я когда-нибудь напишу свою
Оду Свободе, Она будет написана в прозе, которая мне по душе. Это будет простая Ода Свободе, Не вычурная, но с достоинством. Я хотела бы думать, что свобода — Это больше, чем просто слово. Исполненные напыщенного и высокопарного языка, Оды свободе часто остаются неуслышанными. Если бы я когда-нибудь написала свою Оду свободе, Будучи привилегированной и избалованной выбором, Тогда, боюсь, вы бы Отнеслись с подозрением К тем идеалам, которым я отдала бы свой голос. Они неуловимы, и их трудно сформулировать. Они — эфемерны. Вот почему нет Оды Свободе, действительно достойной памяти. Я хотела бы, чтобы кто-нибудь написал Оду Свободе, Которую мы все могли бы петь. |