Перевод песни ABBA - I can be that woman

- Исполнитель ABBA
- Трэк: I can be that woman
You're asleep on the couch with Tammy And she looks straight up at me The reproach in her eyes is imagined But the pain that I feel is real She jumps down and her tail is swishing Like a feather right under your nose And then you wake up and you're bleary-eyed I say I'm sorry, I can see you've cried You look frail as you stand before me Then you curse and kick a chair And the dog, bless her heart, licks my fingers But she jerks every time you swear I feel sick and my hands are shaking This is how all our fights have begun You say you've had it And you say, "Screw you!" I say, "I love you!" And I know it's true You're not the man you should have been I let you down somehow (Not the one I could have been) I'm not the woman I could have been (I can be that woman) But I can be that woman now You're confused when you turn to face me Is it true or is she drunk? But it's clear that I've hit my rock bottom I'm aware of how far I've sunk And the dog is the first to feel it There's a shimmer of hope in your eyes You can't believe it But you're close to tears Oh God! I'm sorry for the wasted years (Not the one I could have been) You're not the man you should have been (I let you down) I let you down somehow (Not the one I could have been) I'm not the woman I could have been (I can be that woman) But I can be that woman now |
Ты спишь на диване с Тэмми,
И она смотрит прямо на меня. Упрёк в её глазах — воображаемый, Но боль, которую я чувствую, реальна. Она спрыгивает вниз, и её хвост размахивает туда-сюда. Словно перо, прямо у тебя под носом. А потом ты просыпаешься, с сонными глазами. Я говорю, мне жаль, я вижу, что ты плакал. Ты выглядишь хрупким, когда стоишь передо мной. Потом ты ругаешься и пинаешь стул. А собака, благослови её сердце, лижет мне пальцы. Но она дёргается каждый раз, когда ты ругаешься. Мне не по себе, и у меня дрожат руки. Так начинались все наши ссоры. Ты говоришь, что с тебя хватит. И ты говоришь: «Да пошла ты!» Я говорю: «Я люблю тебя!» И я знаю, что это правда. Ты не тот человек, которым должен был быть. Я подвела тебя каким-то образом (не та, кем могла бы быть). Я не та женщина, которой могла бы стать. (Я могу стать такой женщиной) Но я могу быть этой женщиной сейчас. Ты в замешательстве, когда поворачиваешься ко мне лицом. Это правда или она пьяна? Но ясно, что я опустилась на самое дно. Я осознаю, как глубоко я опустилась, И собака первая почувствовала это. В твоих глазах мерцает надежда. Ты не можешь в это поверить, Но ты вот-вот заплачешь. О Боже! Я сожалею о потерянных годах. (Я не та, кем могла бы быть) Ты не тот, кем должен был быть (Я подвела тебя). Я подвела тебя каким-то образом. (Не та, кем я могла бы быть) Я не та женщина, которой могла бы быть. (Я могу стать такой женщиной) Но я могу быть такой женщиной сейчас. |
Бьорн Ульвеус рассказал Apple Music о песне «I Can Be That Woman»: «По сути, это песня в стиле кантри. И небольшой жест в сторону королевы кантри, насколько я понимаю: Тэмми Уайнетт. Хорошую собаку зовут Тэмми. В этой песне много всего, но в основном она о человеке, который оправился от наркотической зависимости и наконец-то спустился в реальную жизнь и сожалеет обо всех потраченных впустую годах. Но в конце тоннеля есть надежда: Я теперь могу быть этой женщиной. Только мы знаем, что является фактом, а что —вымыслом в нашем совместном жизненном опыте. Это своего рода свобода, которую ты обретаешь. Когда тебе 70, ты обретаешь эту свободу».