Перевод песни ABBA - Bumblebee
He likes the lilacs in my garden I love to watch him fly He's just a tiny, fuzzy ball And I wonder how he can fly at all A world without him I dread to think what that would be And I imagine my distress It would be a new kind of loneliness But for now, I'm in my garden Watching clouds sail with the breeze Feeling carefree as I listen To the hum of bumblebees It's quite absurd this summer morning To think we could be trapped Inside a world where all is changing Too fast for bumblebees to adapt From thyme to bluebell From hyacinth to lily rose Oh, how I do adore the sight Of his rather clumsy, erratic flight And for now, I'm in my garden Watching clouds sail with the breeze Feeling carefree as I listen To the hum of bumblebees Yes, for now, I'm in my garden Watching clouds sail with the breeze Feeling sad for those who'd never Hear the hum of bumblebees Oh, yes, for now, I'm in my garden Watching clouds sail with the breeze Feeling sad for those who'd never Hear the hum of bumblebees |
Он любит сирень в моём саду.
Мне нравится наблюдать, как он летает. Он просто крошечный, пушистый шарик, И я удивляюсь, как он вообще может летать. Мир без него — Страшно подумать, что это будет. И я представляю, как я буду страдать, Это был бы новый вид одиночества. Но пока что я в своём саду, Наблюдаю за облаками, плывущими с ветерком. Чувствую себя беззаботно, слушая Гудение шмелей. Этим летним утром кажется абсурдным Думать, что мы можем оказаться в ловушке В мире, где всё меняется Слишком быстро, чтобы шмели успели приспособиться1. С тимьяна на синеголовник, С гиацинта на лилейную розу, О, как я обожаю зрелище Его довольно неуклюжего, неустойчивого полёта. А пока что я в своём саду, Наблюдаю за облаками, плывущими с ветерком. Чувствую себя беззаботно, слушая Гудение шмелей. Да, пока что я в своём саду, Наблюдаю за облаками, плывущими с ветерком. Грустно за тех, кто никогда не слышал Гудение шмелей. О, да, пока что я в своём саду, Наблюдаю за облаками, плывущими с ветерком. Грустно за тех, кто никогда не слышал Гудение шмелей. |
1) Как говорится, нам бы ваши проблемы, ребята)