Перевод песни Aarón Díaz - Enamórate de mí

- Исполнитель Aarón Díaz
- Трэк: Enamórate de mí
¿Hace cuánto te conozco? Poco tiempo, yo lo sé Pero en la vida me ha ensenado que el caer es aprender Esta vez no existen miedos aunque aparentemos ser opuestos, no Y tus suenos con los míos coincidieron, es perfecto Déjame empaparme de tu passión No quiero estar flotando Sin tu amor Enamórate de mí No tengas miedo de sentir Apártate de la razón Esto no tiene explicación Enamórate de mí Lo que buscamos está aquí Sé que es extraño el amor Llega de pronto, entiéndelo Lo buscaba No encontraba Algo extraño me pasaba Hasta que un día con la magia Apareciste de la nada Déjame empaparme de tu passión No quiero estar flotando Sin tu amor Enamórate de mí No tengas miedo de sentir Apártate de la razón Esto no tiene explicación Enamórate de mí Lo que buscamos está aquí Sé que es extraño el amor Llega de pronto, entiende Enamórate de mí No está escrito para ti y para mí, entiéndelo No le busques explicación Esto no tiene solución |
Знаю, что с тех пор, как я с тобой познакомился,
Не так уж и много времени прошло, Но жизнь мне показала, Что падая – учишься. В этот раз для меня нет никаких страхов. Хотя мы кажемся противоположностями, но это не так. И твои мечты совпали с моими. Это прекрасно. Дай мне пропитаться твоей страстью, Не хочу плыть по жизни Без твоей любви. Влюбись в меня, Не бойся чувствовать, Отключи разум, Не нужно ничего пытаться объяснить. Влюбись в меня, То, что мы искали – уже здесь, Я знаю, что любовь – странная вещь, Она приходит внезапно, пойми. Я искал её – Не находил, Со мной творилось что-то странное, До того дня, когда по-волшебству Ты возникла из ниоткуда. Дай мне пропитаться твоей страстью, Не хочу плыть по жизни Без твоей любви. Влюбись в меня, Не бойся чувствовать, Отключи разум, Не нужно ничего пытаться объяснить. Влюбись в меня, То, что мы искали – уже здесь, Я знаю, что любовь странная вещь, Она приходит внезапно, пойми. Влюбись в меня, Это не предписано нам с тобой, пойми. И не ищи этому объяснения, Потому что его нет. |