Перевод песни AaRON - Sauvages

AaRON - Sauvages
Mon amour, n'aies pas peur, il fallait se défendre
J’ai tué tout à l'heure ce regard trop tendre
À coups de réalités, de phrases qui résonnent dans ma tête
Tu sais parfois, ta voix prend le ton des tempêtes
Mon amour dépose nous un peu plus près des vagues
Que la marrée monte, efface nos traces sur le sable
Les âmes sauvages se souviendront de nos visages
Je prend sur tes lignes le train des voyages immobiles
Grave à l'arme blanche
Nos initiales
Sur les murs du danger
Je suis plus brut que l’écorce de l'arbre que tu as coupé
Si tu me brûles, je fais des flammes de la couleur des aînés
Le noir n'est beau que dans les toiles de Soulages en musées
Mais lorsqu'il sort de ma bouche, toi tu as peur d'être taché
Toi tu as peur d'être taché
Toi tu as peur d'être aimé
Toi tu as peur d'être taché

Merveilleux, tu brûles
Les flammes nous bercent et nous tombons
Qu’est ce qui froisse la peau ?
Est-ce les souvenirs?
Ou leurs échos?
Любовь моя, не бойся, надо было защищаться.
Я только что убил этот слишком нежный взгляд,
Используя реалии, фразы, звучащие в моей голове.
Ты знаешь, иногда твой голос звучит как шторм,
Моя любовь приближает нас к волнам,
Пусть море поднимется, сотрёт наши следы на песке.
Дикие души запомнят наши лица.
Я сажусь в поезд по твоему пути неподвижных путешествий
Вырезаю ножом
Наши инициалы
На стенах опасности,
Я грубее коры дерева, которое ты срубила,
Если ты сожжёшь меня, я вспыхну вековым огнём.
Чернота прекрасна только на полотнах Сулажа1 в музеях,
Но когда она выходит из моего рта, ты боишься быть испачканной,
Ты боишься быть испачканной
Ты боишься быть любимой
Ты боишься быть испачканной

Отлично, ты горишь
Пламя качает нас, и мы падаем.
Что вызывает морщины?
Воспоминания
Или их отголоски?
1) Пьер Сулаж (род. 24 декабря 1919, Родез, Франция) — французский художник-абстракционист.
Похожее
AaRON - Sauvages