Перевод песни 98 Degrees - Give me just one night
- Исполнитель 98 Degrees
- Трэк: Give me just one night
If you're tellin' me you want me Hold me close all through the night I know deep inside you need me No one else can make it right Don't you try to hide the secrets I can see it in your eyes You said the words without speaking And I'm gonna make you mine Give me just one night, una noche A moment to be by your side Give me just one night, una noche I'll give you the time of your life The time of your life Oh Give you the time of your life Oh baby yeah Lust and passion make me crazy Your existence makes me wild Wanna loosen up your feelings To see what's hiding inside The time of your life Oh oh yeah Oh baby Ay, que rico (Oh, how good) Me pone loca (You make me crazy) Como te mueve (How you move) Como me toca (How you touch me) Tu movimiento (Your movement) Tu sentimiento (Your feeling) Si, yo te quiero (Yes, I love you) Te doy la noche (I'll give you the night) Toda la noche (All night long) Ay, vamos (Let's go) Give me just one night, just one night baby A moment to be by your side Give me just one night, just one night oh baby I'll give you the time of your life (Give you the time of your life) Give me just one night Give me just one night, una noche A moment to be by your side (A moment to be by your side) Give me just one night, una noche, oh yeah I'll give you the time of your life Give me just one night, una noche A moment to be by your side (a moment to be by your side) Give me just one night, una noche I'll give you the time of your life (I'll give you the time of your life) The time of your life Oh yeah |
Ты говоришь, что хочешь меня,
Обнимаешь всю ночь... Я знаю, что твоя душа нуждается во мне, И никто другой не сможет дать ей этого. Ты пытаешься спрятать свои секреты – Я вижу это по твоим глазам. Тебе не нужны слова, Я собираюсь сделать тебя своей... Дай мне только одну ночь... одну ночь... Одно мгновение, чтобы слиться с тобой, Дай мне только одну ночь... одну ночь... И я подарю тебе лучший момент в твоей жизни. Лучший момент в твоей жизни... О... Подарю тебе лучший момент в твоей жизни... О, детка, да... Похоть и страсть сводят меня с ума, А ты лишаешь остатков рассудка. Я хочу сорвать маску с твоего лица, Чтобы узнать, что же ты скрываешь... Лучший момент в твоей жизни... О... О... да... О, детка... О, как прекрасно... Ты сводишь меня с ума... Твои движения... Твои прикосновения... Твоя грация... Твои чувства... Да, я люблю тебя... Я подарю тебе ночь... Всю ночь... Давай... Дай мне только одну ночь, только одну ночь, детка... Одно мгновение, чтобы слиться с тобой, Дай мне только одну ночь, только одну ночь, детка... И я подарю тебе лучший момент в твоей жизни. (Подарю тебе лучший момент в твоей жизни) Дай мне только одну ночь... Дай мне только одну ночь... одну ночь... Одно мгновение, чтобы слиться с тобой, (Одно мгновение, чтобы слиться с тобой) Дай мне только одну ночь... одну ночь... И я подарю тебе лучший момент в твоей жизни. Дай мне только одну ночь... одну ночь... Одно мгновение, чтобы слиться с тобой, (Одно мгновение, чтобы слиться с тобой) Дай мне только одну ночь... одну ночь... И я подарю тебе лучший момент в твоей жизни. (Подарю тебе лучший момент в твоей жизни) Лучший момент в твоей жизни... О да... |