Перевод песни 883 - Non mi arrendo
- Исполнитель 883
- Трэк: Non mi arrendo
Tanto ti aspetterò ti guarderò abbracciare il tuo amore e poi ti parlerò di qualunque cosa per non farti dire «come stai» Forse tu non mi vedrai ma io sarò sempre dietro gli angoli bui ti aprirò la strada non ti lascerò mai Forse un giorno sarà bello fare tardi insieme a te e contare i passi tuoi sulle scale dei pensieri miei come se, come se come tutto il mondo fosse fermo a osservare noi forse un giorno sarà bello sarà bello prima o poi Io non mi arrenderò tanto so che il tempo mi aiuterà solo di notte quel brivido alla gola di malinconia per te quel profumo sentirò del tuo corpo come per incanto sarà quasi uscito da un sogno quasi mia realtà Forse un giorno sarà bello fare tardi insieme a te e contare i passi tuoi sulle scale dei pensieri miei come se, come se come tutto il mondo fosse fermo a osservare noi forse un giorno sarà bello sarà bello prima o poi Tanto ti aspetterò |
Все равно я буду ждать тебя,
Я увижу, как ты обнимаешь своего любимого, а потом Я поговорю с тобой о чем-нибудь, Чтобы не дать сказать тебе «Как дела?» Быть может, ты не увидишь меня Но я всегда буду за темными углами Я открою тебе путь, Никогда не оставлю тебя Возможно, однажды будет прекрасно Полуночничать с тобой И считать твои шаги По лестницам моих мыслей Как будто, как будто Словно весь мир Замер, чтобы наблюдать за нами Возможно, однажды будет прекрасно, Рано или поздно будет прекрасно Я не сдамся Я же знаю, что время поможет мне Только лишь ночью этот комок в горле От тоски по тебе Я почувствую тот аромат Твоего тела, он будет похож на очарование Почти вышедшим из сна, почти – из моей реальности Возможно, однажды будет прекрасно, Полуночничать с тобой И считать твои шаги По лестницам моих мыслей Как будто, как будто Словно весь мир Замер, чтобы наблюдать за нами Возможно, однажды будет прекрасно, Рано или поздно будет прекрасно Все равно я буду ждать тебя |