Перевод песни 883 - Finalmente tu
- Исполнитель 883
- Трэк: Finalmente tu
Cadono dall'orologio i battiti e non finiscono mi dividono da quegli immensi attimi rinchiusi nelle braccia tue Corrono manovre incomprensibili che poi si perdono nel telefono quegli occhi tuoi invisibili ancora più distante tu Ma tu dove sei ogni giorno più difficile il tempo senza te ma tu tornerai io posso già distinguere più vicini ormai io sento i passi tuoi E poi finalmente tu tira tardi sotto casa e di corsa sulle scale insieme a noi un minuto ancora e poi uno sguardo tra di noi voglio guardare addormentarsi gli occhi tuoi E poi finalmente tu tira tardi sotto casa e di corsa sulle scale insieme a noi un minuto ancora e poi uno sguardo tra di noi voglio guardare addormentarsi gli occhi tuoi gli occhi tuoi gli occhi tuoi gli occhi tuoi gli occhi tuoi |
Опадают с часов удары,
И нет им конца. Они меня отделяют от тех бесчисленных мгновений, Заключенных в твоих объятьях. Начинаются непонятные уловки, Которые потом прекращаются. По телефону, Твои глаза не вижу я, Опять ты так далеко. Но где же ты? Все тяжелее с каждым днем Время без тебя. Но ты вернешься, И я могу уже различать, Они уже все ближе, Я слышу твои шаги. И потом, наконец-то ты. Добралась до дома поздно. И стремглав вверх по ступенькам вместе с нами. Еще минута, а затем, Обменяемся взглядами. Хочу засыпать, глядя в твои глаза. И потом, наконец-то ты. Добралась до дома поздно. И стремглав вверх по ступенькам вместе с нами. Еще минута, а затем, Обменяемся взглядами. Хочу засыпать, глядя в твои глаза. твои глаза твои глаза твои глаза твои глаза |