Перевод песни 4 Non Blondes - Dear mr. President
- Исполнитель 4 Non Blondes
- Трэк: Dear mr. President
I'm looking outside of my window the view that I see is a child and mama and the child is begging for money tell me why, tell me why the woman is blind is she so broke the kid's dealing crime it's such a beautiful city, but the word is burning it down I go to my room to turn on the TV I sit myself down and I start laughing hard 'cause this man he's asking for money he say "if you send me lots of cash I'll send you stuff to make you rich fast" it's such a wonderful country but the man he's burning it down and it's burning down and it's called the US of A One day I'm going to have lots of money but I'll have to give it up for this rich society oh please Mr. President will you lend me a future 'cause you'll just get it back from the little blind woman with the kid on the corner and the people full over, doin' crack it's such a wonderful country but the man he's burning it down and it's burning down and it's called the US of A I'm walking outside on a sunny day with no one around and I wonder what's wrong then I hear this loud piercing siren oh my God the bomb has just dropped and everybody climbed right on top screaming what a wonderful country but the man he's burning it down he's burning it down and it's burning down and it's called the US of A |
Я смотрю наружу из своего окна.
Я вижу Ребёнка с мамой, И ребёнок просит денег. Скажи мне почему, скажи мне почему Женщина слепа? Неужели она так бедна? Ребёнок совершает преступление. Это такой прекрасный город, Но мир сжигает его дотла. Я иду в свою комнату, чтобы включить телевизор. Я сажусь, И я начинаю смеяться изо всех сил Из-за этого мужчины; он просит денег. Он говорит: «Если вы пришлёте мне кучу денег, Я пришлю вам то, что поможет вам быстро стать богатыми». Это такая замечательная страна, Но этот мужчина сжигает её дотла. И она сгорает дотла. И она называется Соединённые Штаты Америки. Однажды у меня будет много денег, Но мне придётся отдать их все этому богатому обществу. О, пожалуйста, мистер Президент, не одолжите ли мне будущее? Потому что вы вскоре получите его назад От маленькой слепой женщины С ребёнком, стоящей на углу, И от всех людей, сидящих на крэке. Это такая замечательная страна, Но этот мужчина сжигает её дотла. И она сгорает дотла. И она называется Соединённые Штаты Америки. Я брожу по улице в солнечный день, И никого нет вокруг, И мне интересно, что не так. Затем я слышу эту громкую пронзительную сирену. О боже мой, только что скинули бомбу, И все карабкаются на вершину, крича: «Это такая замечательная страна, Но этот мужчина сжигает её дотла! Он сжигает её дотла, И она сгорает дотла. И она называется Соединённые Штаты Америки!» |