Перевод песни 3 doors down - Runaway
- Исполнитель 3 doors down
- Трэк: Runaway
Do you ever think about running away? 'Cause I was thinkin' about leavin' today. We'll follow forever where our hearts wanna go, Maybe we'll live somewhere Where nobody knows our names. Then things might change for the good. I wanna be somewhere so far away, To lie under the night at the end Of another good day. I can't tell you how long we'll be gone, But as long as we're together Then forever is never too long. Too long, oh, no. Do you ever think about not comin' back? Hoppin' on a train and we'll burn up the tracks. We'll jump off somewhere That we don't know how to say, Maybe hitch a ride from someone Who can tell us the way To where these things might change for the good. I wanna be somewhere so far away, To lie under the night at the end Of another good day. I can't tell you how long we'll be gone, But as long as we're together Then forever is never too... Forever is never too long. Not with you right here by me. Maybe, maybe we'll just see Where this road will lead For us. I wanna be somewhere so far away, To lie under the night at the end Of another good day. I can't tell you how long we'll be gone, But as long as we're together Then forever is never too... I wanna be somewhere so far away, To lie under the night at the end Of another good day. I can't tell you how long we'll be gone, But as long as we're together Then forever is never too... Forever is never too long. |
Ты когда-нибудь думала о том, чтобы сбежать?
Потому что я подумываю сбежать сегодня. Мы будем следовать туда, куда хотят наши сердца, Быть может, мы поживём где-нибудь, Где никто не знает наших имён. А после обстоятельства могут измениться к лучшему. Я хотел бы быть где-нибудь так далеко, Лежать под ночным небом под конец Очередного прекрасного дня. Я не могу сказать тебе, как долго мы будем идти, Но, пока мы будем вместе, Даже вечность — это не так уж и долго. Так долго, о, нет. Ты когда-нибудь думала о том, чтобы не возвращаться? Запрыгнем на поезд и сожжём все мосты. Мы спрыгнем где-нибудь в месте, Которое не сможем описать, Может быть, поймаем попутку с кем-нибудь, Кто подскажет нам путь к месту, Где обстоятельства могут измениться к лучшему. Я хотел бы быть где-нибудь так далеко, Лежать под ночным небом под конец Очередного прекрасного дня. Я не могу сказать тебе, как долго мы будем идти, Но, пока мы будем вместе, Даже вечность — это не так уж и... Вечность — это не так уж и долго. Не тогда, когда ты рядом со мной. Может быть, может быть, мы просто посмотрим, Куда это дорога выведет Нас. Я хотел бы быть где-нибудь так далеко, Лежать под ночным небом под конец Очередного прекрасного дня. Я не могу сказать тебе, как долго мы будем идти, Но, пока мы будем вместе, Даже вечность — это не так уж и... Я хотел бы быть где-нибудь так далеко, Лежать под ночным небом под конец Очередного прекрасного дня. Я не могу сказать тебе, как долго мы будем идти, Но, пока мы будем вместе, Даже вечность — это не так уж и... Вечность — это не так уж и долго. |