Перевод песни 3 doors down - It's the only one you've got
- Исполнитель 3 doors down
- Трэк: It's the only one you've got
How do you know where you're going When you don't know where you've been? You hide the shame that you're not showing And you won't let anyone in. A crowded street can be a quiet place When you're walking alone. And now you think that you're the only One who doesn't... Have to try And you won't have to fail. If you're afraid to fly Then I guess you never will. You hide behind your walls Of «maybe», «never»'s Forgetting that there's something more Than just knowing better. Your mistakes do not define you now, They tell you who you're not. You've got to live this life you're given Like it's the only one you've got. Memories have left you broken And the scars have never healed. The emptiness in you is growing, But so little left to fill. You're scared to look back on the days before, You're too tired to move on And now you think that you're the only One who doesn't... Have to try And you won't have to fail. If you're afraid to fly Then I guess you never will. You hide behind your walls Of «maybe», «never»'s Forgetting that there's something more Than just knowing better. Your mistakes do not define you now, They tell you who you're not. You've got to live this life you're given Like it's the only one you've got. What would it take To get you to say that I'll try? And what would you say if This was the last day of your life? You hide behind your walls Of «maybe», «never»'s Forgetting that there's something more Than just knowing better. Your mistakes do not define you now, They tell you who you're not. You've got to live this life you're given Like it's the only one you've got. You hide behind your walls Of «maybe», «never»'s Forgetting that there's something more Than just knowing better. Your mistakes do not define you now, They tell you who you're not. You've got to live this life you're given Like it's the only one you've got. |
Как ты можешь знать, куда тебе идти,
Когда ты не знаешь, где ты был? Ты прячешь свой стыд, не показываешь его, И никого не впускаешь к себе в душу. Переполненная улица может показаться пустынной, Когда ты идёшь по ней в одиночестве. И теперь ты думаешь, что ты единственный, Кто не должен... Пытаться, И тогда тебе не придётся терпеть неудачи. Если ты боишься летать, Тогда, я полагаю, ты и не полетишь. Ты прячешься за своими стенами Из «может быть», «никогда», Забывая, что есть нечто большее, Чем просто «знаю лучше». Твои ошибки не определяют, кто ты сейчас, Они говорят тебе, кем ты не являешься. Ты должен прожить жизнь, что тебе дана, Словно она всё, что у тебя есть. Воспоминания оставили тебя сломленным, И шрамы так и не зажили. Пустота в тебе растёт, И так мало места осталось незаполненным. Ты боишься оглядываться на прошлое, Ты так устал двигаться дальше, И теперь ты думаешь, что ты единственный, Кто не должен... Пытаться, И тогда тебе не придётся терпеть неудачи. Если ты боишься летать, Тогда, я полагаю, ты и не полетишь. Ты прячешься за своими стенами Из «может быть», «никогда», Забывая, что есть нечто большее, Чем просто «знаю лучше». Твои ошибки не определяют, кто ты сейчас, Они говорят тебе, кем ты не являешься. Ты должен прожить жизнь, что тебе дана, Словно она всё, что у тебя есть. Что потребуется для того, Чтобы ты сказал, что попытаешься? И что бы ты сказал, если бы Этот день был последним днём твоей жизни? Ты прячешься за своими стенами Из «может быть», «никогда», Забывая, что есть нечто большее, Чем просто «знаю лучше». Твои ошибки не определяют, кто ты сейчас, Они говорят тебе, кем ты не являешься. Ты должен прожить жизнь, что тебе дана, Словно она всё, что у тебя есть. Ты прячешься за своими стенами Из «может быть», «никогда», Забывая, что есть нечто большее, Чем просто «знаю лучше». Твои ошибки не определяют, кто ты сейчас, Они говорят тебе, кем ты не являешься. Ты должен прожить жизнь, что тебе дана, Словно она всё, что у тебя есть. |