Перевод песни 3 de Copas - Amor mío
- Исполнитель 3 de Copas
- Трэк: Amor mío
Amor mío, no sé lo que pasó contigo, no sé lo que pasó conmigo. ¿Por qué dejamos de ser buenos amantes y buenos amigos? Amor mío, ¿por qué tenemos tanto frío? ¿por qué dejamos que el olvido nos congelara la piel y nos dejara en medio del vacío? ¿Qué le pasó a nuestro amor? ¿Qué le pasó a tu corazón y al mío? Amor mío Te me estás yendo como agua de río. Amor mío Estás aquí, pero no estás conmigo. Amor mío No te me vayas que te necesito, Amor mío para sentir que sigo estando vivo. Amor mío, te están gritando mis latidos con este corazón partido, que se desangra por ti, que me lastima como un enemigo. ¿Qué le pasó a nuestro amor? ¿Qué le pasó a tu corazón y al mío? Amor mío Te me estás yendo como agua de río. Amor mío Estás aquí, pero no estás conmigo. Amor mío No te me vayas que te necesito, Amor mío para sentir que sigo estando vivo por ti, solamente por ti y yo sé que no todo está perdido. Amor mío Te me estás yendo como agua de río. Amor mío Estás aquí, pero no estás conmigo. Amor mío No te me vayas que te necesito, Amor mío para sentir que sigo estando vivo. |
Любимая моя, я не знаю, что произошло с тобой,
я не знаю, что произошло со мной. Почему мы перестали быть парой1 и хорошими друзьями? Любимая моя, почему мы стали такими холодными? Почему позволили, чтобы забвение оставило иней на нашей коже2 и бросило нас посреди пустоты? Что стало с нашей любовью? Что стало с твоим сердцем и с моим? Любимая моя, ты утекаешь от меня, как речная вода. Любимая моя, ты здесь, но я тебя не чувствую. Любимая моя, не уходи от меня, ведь ты мне нужна, любимая моя, чтобы чувствовать, что я всё ещё живу. Любимая моя, к тебе взывают удары этого разбитого сердца, которое истекает кровью из-за тебя, которое причиняет мне боль, как враг. Что стало с нашей любовью? Что стало с твоим сердцем и с моим? Любимая моя, ты утекаешь от меня, как речная вода. Любимая моя, ты здесь, но я тебя не чувствую. Любимая моя, не уходи от меня, ведь ты мне нужна, любимая моя, чтобы чувствовать, что я всё ещё живу ради тебя, только ради тебя, и я знаю, что еще не всё потеряно. Любимая моя, ты утекаешь от меня, как речная вода. Любимая моя, Ты здесь, но я не чувствую, что ты со мной. Любимая моя, не уходи от меня, ведь ты мне нужна, любимая моя, чтобы чувствовать, что я всё ещё живу. |
2) nos congelara la piel — досл. «нам заморозило кожу»