Перевод песни 36 Questions - Our word
- Исполнитель 36 Questions
- Трэк: Our word
When I was a little girl Like really little, Like 8 or so I was playing in my father's study A place in the house I wasn't supposed to go My father fancied himself a sailor His study was filled with nautical decor He kept a boat in a bottle On the top of a shelf And it shattered on the ground when I slammed the door I told my mother everything I told her I was so, so sorry She told me, "don't cry When he comes home tonight We can make everything Okay This is all we have to say "We don't remember a boat in a bottle It must've fallen off its shelf alone We know you loved it, We're so sad it's broken But neither one of us was even home" And it's our word Yes, our word Against his So I hid screw-ups from my father Made up school awards To please my mom Whatever made the steak taste better Whatever kept the waters calm I was told to keep their secrets And in turn they'd keep mine As I got older, I got dumber I couldn't help But cross the line Three times I nearly wrecked my life Three times I nearly came to ruin Three times went crying to my parents Who said They'd make it go away Yes, this is all we had to say "We never rented a house in Sedona We didn't see Camille the day she died We haven't been on our boat in some years now So we don't care What you found inside" And it's our word Yes, our word It's our word Yes, our word Against theirs Somebody was paid To make it go away Everyone was paid To make the problems go away Doesn't matter who gets screwed, Or who is blamed Or what you need to do To clear your name An inconvenient truth can be easily erased When I was 26 I was living in New York I developed some fun habits Put my white blood cells To work I remember it so clearly I was home alone on a Tuesday night To level out, I'd popped some downers But couldn't seem to get My mind right I drew a bath and slipped into it And suddenly became aware I couldn't keep my head above water I took a final gasp of air And as I laid there helplessly A million different thoughts Came to me I saw my parents Hearing the news "Your only daughter drowned today" I thought about what they might say "Our daughter, Judith? No, she moved to Austin She's very happy there, or so we hear She's always been so Goddamned independent The years go by and now we barely see her" "Our daughter, Judith? You must be mistaken You mean the girl We raised as if our own? We loved her so much She felt like our child But eventually We had to send her home" It'd be their word Only their word It'd be their word Only their word On its own |
Когда я была маленькой девочкой,
Нет, правда маленькой, Восемь или вроде того, Я играла в кабинете моего отца, В том месте дома, Куда мне не стоило ходить. Мой отец представлял себя моряком, Его кабинет был полон морским декором, На верхней полке он держал Корабль в бутылке, И он разбился об пол, когда я хлопнула дверью. Я рассказала всё своей матери, Я сказала, как сильно мне было жаль Она сказала мне: «Не плачь, Когда сегодня он придёт с работы, Мы сможем вернуть всему Привычный порядок. Вот всё, что нам нужно сказать: «Мы не помним корабль в бутылке, Должно быть, он сам упал с полки. Мы знаем, что ты любил его, Нам так жаль, что он сломан, Но никто из нас не был дома». И это наше слово, Да, наше слово, Против его Так что я скрывала провалы от отца, Подделывала школьные награды, Чтобы угодить матери, Всё, что делало вкус у стейка лучше, Всё, что не давало закипать воде. Меня учили хранить их секреты, И в свою очередь они хранили мои. Когда я повзрослела, я стал тупее, Я не могла ничего сделать и Перешагнула черту Три раза я чуть не разрушила свою жизнь, Три раза я чуть всё не испортила, Три раза я плакала своим родителям, Которые говорили, Что они заставят это уйти Да, это всё, что нам нужно было сказать: «Мы никогда не арендовали дом в Седоне, Мы не видели Камиллу в день её смерти, Мы уже несколько лет не были на нашей лодке, Так что нам плевать, Что вы нашли внутри». И это наше слово, Да, наше слово, Это наше слово, Да, наше слово, Против их. Кому-то заплатили, Чтобы заставить это уйти, Всем заплатили, Чтобы проблемы ушли. Не важно, кто облажался Или кто обвинён, Или что тебе нужно сделать, Чтоб очистить своё имя. Неудобную правду легко можно устранить. Когда мне было 26, Я жила в Нью-Йорке, Я завела некоторые забавные привычки, Которые заставляли работать Мои белые кровяные клетки. Я помню это так ясно, Я была одна дома в ночь вторника, Чтоб успокоиться, Я приняла какие-то депрессанты, Но не могла заставить Мозг работать нормально. Я набрала ванну и легла в неё, И внезапно всё поняла. Я не могла держать голову над водой, Я в последний раз вдохнула воздух И пока я беспомощная лежала там, Миллионы разных мыслей Приходили ко мне, Я видела моих родителей, Слушающих новости: «Ваша единственная дочь сегодня утонула». Я думала о том, что они могли бы сказать: «Наша дочь Джудит? Нет, она переехала в Остин. Она очень счастлива там, мы так слышали. Она всегда была такой Чертовски независимой, Проходят годы и мы едва её видим». «Наша дочь Джудит? Вы, должно быть, ошиблись. Вы имеете в виду девочку, Которую мы растили, как свою? Мы любили её так сильно, Как своего ребёнка, Но в конце концов Нам пришлось отправить её домой». Это было бы их слово, Только их слово, Это было бы их слово, Только их слово, Само по себе. |
Похожее
-
Skillet
Unbreakable soul -
Skillet
The saviors of the world -
Skillet
The resistance -
Skillet
The older I get -
Skillet
The last night -
Skillet
The thirst is taking over -
Skillet
Those nights -
Skillet
This is the kingdom -
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame