Перевод песни 1789 Les amants de Bastille - Pic et pic et amstramgram
- Исполнитель 1789 Les amants de Bastille
- Трэк: Pic et pic et amstramgram
Je me réveille Tout est pareille Le même discours et le même décor. Tous ces matins Ne riment à rien. Il est temps de crier plus fort! Ne me dites pas Que c'est comme ça Qu'il y a bien plus malheureux que moi Qu'il faut prier et remercier Le ciel pour tout ce qu'on lui doit. Pic et pic à corps et âme! À leur tour de dormir dehors! Pour ma part je vais rêver mon sort. Pic et pic au bout des lames! À ce destin qui a eu tort De vouloir nous laisser sur le bord. La nuit me veille Je n'ai pas sommeil Je vis l'envie sans l'ordinaire. Je dois penser Imaginer J'ai toute ma vie à refaire. On se réveille Il fait soleil Le monde n'est plus tout à fait le même. On va chanter! On va trinquer Aux idées nouvelles que l'on sème! Pic et pic à corps et âme! À leur tour de dormir dehors! Pour ma part je vais rêver mon sort. Pic et pic au bout des lames! À ce destin qui a eu tort De vouloir nous laisser sur le bord. Assez de nous casser! De nous laisser sur le côté! Je suis lassé de ces affronts Qui me font glisser vers le fond! Finis ces litanies qui nient Sans cesse nos insomnies! L'enfer c'était hier ce soir Nos rêves sont durs comme fer! Assez de nous flatter! De nous jeter comme des jouets! À trop jouer à celui qui ment Ils ont trahit tant de serments Songe! À toutes les galères Dont on ne peu plus se défaire! L'enfer c'était hier ce soir Nos rêves sont durs comme fer! Pic et pic et amstramgram À leur tour de dormir dehors! Pour ma part je vais rêver mon sort. Pic et pic au bout des lames! À ce destin qui a eu tort De vouloir nous laisser sur le bord. De vouloir nous laisser sur le bord! |
Я просыпаюсь:
Всё то же самое — Те же понятия и те же самые декорации. Все эти дни2 Не имеют никакого значения. Пришло время кричать ещё громче! Не говорите мне, Что всё так, как и должно быть, Что есть те, кто ещё более несчастен, чем я, Что нужно молиться и раздавать благодарности Небу за всё, чем мы ему обязаны. Раз и два — душой и телом! Настала пора им спать на улице! А я буду мечтать о своём собственном будущем. Раз и два — на острие лезвий! За ту судьбу, что оказалась не права, Решив оставить нас за бортом. Ночь наблюдает за мной, Я не сплю, Я предвосхищаю свои неординарные желания. Я должен подумать, Дать волю воображению, У меня есть вся жизнь, чтобы изменить её. Мы просыпаемся — За окном солнечно, Мир уже не тот, каким был. Мы будем петь! Мы будем пить За новые идеи, которые мы сами посеяли! Раз и два — душой и телом! Настала пора им спать на улице! А я буду мечтать о своём собственном будущем. Раз и два — на острие лезвий! За ту судьбу, что оказалась не права, Решив оставить нас за бортом. Достаточно попыток сломить нас! Попыток оставить нас в стороне! Я сыт по горло этими оскорблениями, Которые тянут меня на самое дно! Конец этой пустой болтовне3, что вторгается Без конца и края в наши бессонные ночи! Сегодня муки уходят в прошлое — Наши мечтания непоколебимы, словно железо! Довольно рассказывать нам сказки4! Раскидываться нами словно игрушками! Слишком много игр для того, кто вечно лжёт. Они нарушили столько клятв. Мечтайте! За все галеры, На которых мы больше не можем гнуть спины! Сегодня муки уходят в прошлое — Наши мечтания непоколебимы, словно железо! Раз, два, три — Настала пора им спать на улице! Как по мне, я буду мечтать о своём собственном будущем. Раз и два — на острие лезвий! За ту судьбу, что оказалась не права, Решив оставить нас за бортом. Решив оставить нас за бортом! |
Похожее
-
Skillet
The saviors of the world -
Skillet
The resistance -
Skillet
The older I get -
Skillet
The last night -
Skillet
The thirst is taking over -
Skillet
Those nights -
Skillet
This is the kingdom -
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky
2) дословно: «все эти ýтра (утро во мн.числе)», т.е. каждое утро, каждый новый день
3) дословно: «длинный скучный рассказ»
4) дословно: «угождать, льстить, обнадёживать, притворяться»
Данная песня появилась в аудоверсии мюзикла только в 2013 году — на обновленной пластинке L'album intégrale. В постановке композиция исполнялась в Первом акте после «потасовки» между Ронаном и Демуленом (вместо Hey ha!>)