Перевод песни 1789 Les amants de Bastille - Je veux le monde
- Исполнитель 1789 Les amants de Bastille
- Трэк: Je veux le monde
Je suis le miroir Du meilleur amour J'ai prié le soir Pour te faire voir le jour Et depuis Tu t'es perdu dans d'autres lits. Au nom du pouvoir Tu changes de discours Tu penses tout savoir L'ambition te rend sourd L'ambition te rend sourd Tu oublies La femme qui t'a offert la vie Ils sont fous, ils sont fous Ils sont fous, ils sont fous. Je veux le monde Aux larmes citoyennes La femme est souveraine Rêvons le monde Menons la fronde Plus rien ne nous fait peur On connaît la douleur On veut le monde Tu joues les soldats Je suis ton salut Tu perds le combat La partie continue Si je donne Neuf mois de moi pour faire un homme Ils sont fous, ils sont fous Dans cette corrida Tu vois la vertu La mort est pour toi La jouissance absolue, La jouissance absolue Tu frissonnes Quand une vie nous abandonne Ils sont fous... Je veux le monde Aux larmes citoyennes La femme est souveraine Rêvons le monde Menons la fronde Plus rien ne nous fait peur On connaît la douleur On veut le monde... Je suis le monde Puisque la terre est ronde Comme une mère féconde Je veux le monde Sans les jours sombres Assez de la douleur, Je la connais par cœur Je veux le monde Aux larmes citoyennes La femme est souveraine Rêvons le monde Menons la fronde Plus rien ne nous fait peur On connaît la douleur On veut le monde Aux larmes citoyennes La femme est souveraine Rêvons le monde Menons la fronde Plus rien ne nous fait peur On connaît la douleur On veut le monde |
Я — зеркало
Лучшей любви. Я молилась по ночам, Чтобы ты увидел свет, И с тех пор Ты потерялся в чужих постелях. Во имя власти Ты меняешь свои речи. Ты думаешь, что знаешь всё. Амбиции сделали тебя глухим, Амбиции сделали тебя глухим. Ты забываешь Женщину, которая подарила тебе жизнь. Они безумны, они безумны! Они безумны, они безумны! Я хочу весь мир. К слезам, граждане!1 Отныне женщина – суверен! Давайте мечтать о мире, Поведём вперёд фронду. Ничто нас больше не пугает, Мы знаем, что такое боль. Мы хотим весь мир. Ты играешь в солдатики, Я — твоё спасение. Ты проигрываешь битву, Но партия продолжается, Если я отдаю Девять месяцев своей жизни, чтобы сотворить человека. Они безумны, они безумны! В этой корриде Ты видишь добродетель. Смерть для тебя — Абсолютное наслаждение, Абсолютное наслаждение. Ты дрожишь, Когда жизнь покидает нас. Они безумны… Я хочу весь мир. К слезам, граждане! Отныне женщина — суверен! Давайте мечтать о мире, Поведём вперёд фронду. Ничто нас больше не пугает, Мы знаем, что такое боль. Мы хотим весь мир… Я — весь мир, Ведь земля круглая, Как плодовитая мать. Я хочу мир Без мрачных дней. Хватит боли, Я знаю её наизусть. Я хочу весь мир. К слезам, граждане! Отныне женщина — суверен! Давайте мечтать о мире, Поведём вперёд фронду. Ничто нас больше не пугает, Мы знаем, что такое боль. Мы хотим весь мир. К слезам, граждане! Отныне женщина — суверен! Давайте мечтать о мире, Поведём вперёд фронду. Ничто нас больше не пугает, Мы знаем, что такое боль. Мы хотим весь мир. |
1) Изменённая строчка «Марсельезы» — Aux armes, citoyens ! (К оружию, граждане!).
Похожее
-
Skillet
The saviors of the world -
Skillet
The resistance -
Skillet
The older I get -
Skillet
The last night -
Skillet
The thirst is taking over -
Skillet
Those nights -
Skillet
This is the kingdom -
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky