Перевод песни 1789 Les amants de Bastille - Hey ha!
- Исполнитель 1789 Les amants de Bastille
- Трэк: Hey ha!
Garde à vous, Gare à nous, Gare aux fous soldats À genoux Sous le joug Tout marchait aux pas Trop souvent nous vivions courbés, Trop longtemps nous avons plié Y'a des drames qui se trament Mais l'excès tuera Hey ha ! La rue clame et réclame Et l'excès taira Hey ha ! Révolues nos vieilles révérences Résolus à la résistance Hey ha ! On rêvait d'évolution Hey ha ! On rêvait révolution Allons amis Le jour de gloire est... Hey ha ! On rêvait d'élévation Hey ha ! On rêvait révolution Allons enfants Le jour de gloire est... Le jour de gloire est à... Le jour de gloire est à rêver Y'a le mâle animal qui veut dominer Déloyal il s'étale pour tout régenter Par sa loi il annihile nos droits Par nos droits on renie sa loi |
По стойке смирно,
Берегитесь нас, Берегитесь безумных солдат. На коленях Под игом Всё шло в ногу. Слишком часто мы жили согнувшись, Слишком долго мы прогибались. Замышляются драмы, Но излишества их погубят. Эй ха! Улица кричит и требует, И излишества умолкнут. Эй ха! Конец нашим старым реверансам, Мы полны решимости сопротивляться. Эй ха! Мы мечтали об эволюции. Эй ха! Мы мечтали о революции. Вперёд, друзья, День славы… Эй ха! Мы мечтали о возвышении. Эй ха! Мы мечтали о революции. Вперёд, сыны, День славы…. День славы… О дне славы нужно мечтать1. Есть самец, который хочет доминировать, Коварный, он красуется, чтобы всем распоряжаться. Своим законом он отменяет наши права, Но нашими правами мы отвергаем его закон. |
1) Изменённая строчка «Марсельезы» — Le jour de gloire est arrivé ! (День славы наступил).