Перевод песни Adriano Celentano - Il tempo se ne va
- Исполнитель Adriano Celentano
- Трэк: Il tempo se ne va
Quel vestito da dove è sbucato che impressione vederlo indossato se ti vede tua madre lo sai questa sera finiamo nei guai... E' strano ma sei proprio tu, quattordici anni o un po' di più la tua Barbie è da un po' che non l'hai e il tuo passo è da donna ormai. Al telefono è sempre un segreto quante cose in un filo di fiato e vorrei domandarti chi è ma lo so che hai vergogna di me... La porta chiusa male e tu, lo specchio il trucco e il seno in su e tra poco la sera uscirai quelle sere non dormirò mai... E intanto il tempo se ne va e non ti senti più bambina si cresce in fretta alla tua età non me ne sono accorto prima. E intanto il tempo se ne va tra i sogni e le preoccupazioni le calze a rete han preso già il posto dei calzettoni. Farsi donne è più che normale ma una figlia è una cosa speciale il ragazzo magari ce l'hai qualche volta hai già pianto per lui. La gonna un po' più corta e poi, malizia in certi gesti tuoi e tra poco la sera uscirai quelle sere non dormirò mai... E intanto il tempo se ne va e non ti senti più bambina si cresce in fretta alla tua età non me ne sono accorto prima. E intanto il tempo se ne va tra i sogni e le preoccupazioni le calze a rete han preso già il posto dei calzettoni. |
Ты одета, иль, может, раздета?
Где достала ты платьице это? Хочешь маму сразить наповал? Покажись ей – и вечер пропал! Тебе четырнадцать едва, А выглядишь на двадцать два, Куклу Барби в руке ты несешь, Но походкой не детской идешь. Телефон твой устал от секретов, От словесных твоих винегретов. Я хотел бы узнать, кто звонит, Если это тебя не смутит. Тебя, когда ты пудришь нос, Мне трудно принимать всерьез. Но когда ты уходишь гулять, Это значит - мне снова не спать! А время-времечко бежит Назад, увы, не возвратится! Напрасно ты торопишь жизнь, Она и так летит как птица. А время-времечко несет Кому мечты, кому – тревоги И между тем не устает За нас подводить итоги. Я – свидетель простого процесса – Превращается дочка в принцессу Но на мой незатейливый взгляд У принцесс чуть скромнее наряд. Что значит этот странный жест?! Как трудно быть отцом невест! Скоро вечер, уйдешь ты гулять, Это значит – мне снова не спать. А время-времечко бежит Назад, увы, не возвратится! Напрасно ты торопишь жизнь, Она и так летит как птица. А время-времечко несет Кому мечты, кому – тревоги И между тем не устает За нас подводить итоги. ГОЛОС ПРИЗРАКА:
Несносный мальчишка, моды прислужник. Нежится в лучах твоей славы. Невежда, храбрящийся поклонник, Себе приписывает мой триумф! КРИСТИНА: Ангел! Я слышу и внимаю. Будь рядом. Веди меня. Ангел! Прости — я слаба душою, И появись, наставник. ГОЛОС ПРИЗРАКА: Девочка льстивая, знай же, Отчего я скрываюсь в тени. Взгляни на себя в зеркало — Увидишь, я с тобой. КРИСТИНА: Музыки ангел, наставник, хранитель, Даруй мне милость твою. Музыки ангел, не прячься боле, Приди ко мне, странный ангел. ПРИЗРАК: Я — твой Ангел Музыки. Иди ко мне, Ангелу Музыки... Я — твой Ангел Музыки. Иди ко мне, Ангелу Музыки... |
Эта песня в исполнении Toto Cutugno> с другим вариантом перевода.
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great