Перевод песни Adriano Celentano - Il forestiero
- Исполнитель Adriano Celentano
- Трэк: Il forestiero
C'e un oasi nel deserto dove un giorno a chieder l'acqua si fermo un forestiero in mezzo ai palmeti erdi c'era un pozzo e una ragazza era la il suo nome era Sara. "Tu sei un Giudeo" gli disse la donna "Con quale coraggio michiedi da bere sono mille anni e piu che i tipi come te non passa di qui e non parlano con noi ed il primo sei tu ma perche tu lo fai alla Samaritana i Giudei un po d'acqua non chiesero mai". "Tu donna se conoscessi il forestiero che sta qui davanti a te gli chiederesti un sorso di acqua e allora sarei io che darei da bere a te io che sono un Giudeo". A quel forestiero rispose la donna "Ma dove la trovi quest'acqua da bere io vedo che non hai la secchia insieme a te profondo e il pozzo sai vuoi dirmi come fai". Lui la donna guardo sorridente spiego "Non si trova nel pozzo qust'acqua di vita che io ti daro". E lei, e lei, e lei era incredula e lui, e lui, e lui all'orecchio le si avvicino le bisbiglio qualcosa e lei sbianco. "Tu sai tutto di me mi vuoi dire chi sei solamente un profeta conosce i segreti di ognuno di noi" mi vuoi dire chi sei "Signore, io so che un giorno il messia come un povero verra in mezzo a noi e quando verra sta scritto gia sta scritto che ogni cosa ci dira perche viene dal cielo". E quel forestiero di tanata bellezza guardo quella donna con molta dolcezza e disse "sono io colui che dici tu se l'acqua mia berrai mai piu tu morirai" e la prima fu lei a sapere di lui che quell'uomo del pozzo era il figlio di Dio chiamato Gesu. |
Есть оазис в пустыне, где однажды днём остановился попросить воды
Один чужеземец Среди зелёных пальмовых рощ был колодец и там была одна девушка Её звали Сара "Ты иудей" - сказала ему женщина "Что заставляет тебя просить у меня воды? Тысячу лет и больше, как люди твоего круга Не проходят здесь, не говорят с нами, И ты - первый, Но почему ты это делаешь У самаритянки иудеи немного воды не просили никогда". Ты, женщина, если бы знала чужака, что здесь перед тобой Просила бы у него Глоток воды, и тогда был бы тем, кто дал бы пить тебе Я, хотя я иудей Тому иноземцу ответила женщина "А где берёшь её, эту воду питьевую Я вижу, что у тебя нет с собой ведра Глубок колодец, как видишь, не хочешь сказать мне как делаешь это?" Он на женщину взглянул Улыбнувшись, объяснил: Не в колодце та вода жизни, что я тебе дам" И она, она, она Была недоверчива А он, он, он К уху её приблизился, шепнул ей что-то, и она побледнела "Ты знаешь всё обо мне, Хочешь мне сказать, кто ты? - Только пророк знает тайны каждого из нас!" "Господин, я знаю, что однажды Мессия придёт в образе нищего Среди нас И когда придёт, написано, уже написано, что всё нам скажет Ибо грядёт с неба". И тот незнакомец такой красоты Взглянул на ту женщину с большой нежностью И сказал "Это я, тот, с кем говоришь ты Если воды моей выпьешь - никогда больше ты не умрёшь". И она была первой Узнавшей Его Что тот человек у колодца был сыном Бога, по имени Иисус. |
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great